一、对中药名之广闻博记。
古广祥先生出身中医名门,其父亲古剑锋精医肺结核、肝炎及癫痫病。他自幼秉承家学,特别是接受父亲之“课程”安排,背诵《药性赋》和《汤头歌诀》。此过程不仅熟记药名,而且熟知药性,从中懂得了“药本/扶益,夫须/寄生”之真谛。可以说,正是这些“本草”知识,为他今日撰写中药对联打下了坚实基础,能够用之如囊中探物,随手擒来。
二、对楹联格律之熟练掌握。
古广祥先生不仅精于文字平仄,而且娴于词性对仗,更能纯用中药名,不加任何动词、副词、介词连接,而巧用中药名中本身包含的动词名词副词等,组织新意,得心应手。
例如关于上世纪七十年代偷渡香港者的情况,作者用十个中药名,不加任何动词副词介词连接,撰写中药联形象地作了阐述,联曰:
风滚草,由跋/咳风尘,
透地连珠/关远志;
夜爬山,止行/吹木叶,
提心吊胆/走边疆。
又如深圳摄影爱好者关超先生有一幅“中秋夜景”照片,它给人以平静与遐想万千。这张照片蕴含着星星给天空增添了诗情画意,月亮使喧嚣的都市之夜变得柔静之意涵。古广祥先生认为,这张照片不仅宣传梅沙美,也对关超先生的营造意境之本领,乃至对“摄影是摄影者的第二语言”有了准确的理解。于是以中药名撰联释读其内在之意涵,联曰:
广角/侧生/星色草;
中庭/旁勃/月光花。
“侧生”借喻隐约可见;
“星色草”谓被星光洒染过的
花花草草。
“旁勃”乃指户外深沉;
“月光花”喻比上苍派来的
美妙天使,它给大地镀上了
一层银霜。

关超先生摄影作品
三、对世事人情之洞明练达。
古广祥先生乃资深媒体人、岐黄使者、社会活动家,亦曾驰骋商界,历任世界大城市医药首脑协会会长、香港国际传统医学研究会会长、港九中华药业商会永远名誉会长、香港中国医药学会永远名誉会长、泰国中医药学会名誉会长,智利及莫桑比克共和国和平统一促进会顾问,美国国际医药大学客座教授。
他性旷达,重然诺,喜交朋友,历事阅人无数。因此,制作联语对社会议题、三农议题、文化艺术、养生保健等有真知灼见,给人以启迪。