
让我试着爱你
作者:阿紫
诵读:荔琴
不知道
春天来了
以后将会怎样
还是让我试着爱你
把你的天空
想得雨后般的美丽
把你的爱情
想成刚刚开放的雏菊

我会让你的名
靠近我的枕边
芬芳我的呼吸
我会把你递过的手臂
当做一片树林
撑起我疲惫的双翼

假如
你把诺言刻在树上
就让我把它做成一个抽屉
将一窗的相思
一窗的风雨
收藏在你的心里
给我时间
让我试着爱你

我看到
你的眉间
铺了一条通往清晨的路基
我看到
你等待的双眼
在雕塑一个最近的你
什么样的你
是你
给我一段距离
让我试着 试着爱你

【法语】
laisse moi essayer de t'aimer
ne sait pas
le printemps arrive
Que se passera-t-il dans le futur
Ou laisse-moi essayer de t'aimer
prends ton ciel
Imaginez la beauté après la pluie
mets ton amour
Pense à une marguerite qui vient de s'ouvrir
je ferai ton nom
près de mon oreiller
parfume mon haleine
je te passe le bras
comme une forêt
Tiens mes ailes fatiguées
si
tu grave ta promesse sur l'arbre
laisse moi juste en faire un tiroir
Est-ce qu'une fenêtre d'Acacia
Une fenêtre de vent et de pluie
Favori dans ton coeur
donne-moi du temps
laisse moi essayer de t'aimer
J'ai vu
entre tes sourcils
Pavé une plate-forme au matin
J'ai vu
tes yeux qui attendent
sculpter un toi récent
quel genre de toi
C'est toi
donne moi de la distance
laisse-moi essayer, essayer de t'aimer
【西班牙语】
déjame tratar de amarte
No lo sé
la primavera está llegando
lo que ocurrirá en el futuro
o déjame intentar amarte
toma tu cielo
Imagina la belleza después de la lluvia.
pon tu amor
Piensa en una margarita que acaba de abrir
haré tu nombre
cerca de mi almohada
fragante mi aliento
te paso el brazo
como un bosque
Sostén mis alas cansadas
Si
tallas tu promesa en el árbol
solo déjame convertirlo en un cajón
Será una ventana de acacia
Una ventana de viento y lluvia
Favorito en tu corazón
Dame algo de tiempo
déjame tratar de amarte
Yo vi
entre tus cejas
Pavimentó un lecho de carretera a la mañana
Yo vi
tus ojos expectantes
esculpir un tú reciente
que tipo de ti
Eres tu
dame algo de distancia
déjame intentar, tratar de amarte

朗诵者简介:荔琴 中共党员,卓然艺术联盟朗诵协会常务副会长兼秘书长,精英主播团队团员,热爱生活,喜欢旅游;喜欢音乐、舞蹈、朗诵,用声音传递美好,用舞蹈舞出快乐人生!
