
诗社第一次斗艳,别人皆赋一首,湘云一口气写了两首,才气逼人。这是她的第二首海棠诗,有点调侃宝钗和黛玉,自然也伤感自己今后的宿命。
湘云海棠诗 (二)
蘅芷价通萝薛门,也宜墙角也宜盆。
花因喜洁难寻偶,人为悲秋易断魂。
玉烛滴干风里泪,晶帘隔破月中痕。
幽情欲向嫦娥诉,无奈虚廊夜色昏。

Begonia
By Xiangyun
Sweet weeds extend to the ivy gate,
So fine in the corners or on the plate.
Floral purity may never be matched well,
And saddened in autumn lonely and cold.
With teary wind silver candles die,
Curtains separate sad traces from moonlight.
Only an angel could hear your soft feelings,
Galleries darken through those hazy evenings.
