
平安中国
作者:碑林路人
诵读:荔琴
在这个寒冷的冬天
在无数片雪花肆意飘落的夜晚
我站在一扇窗前
我凝视着远方的灯火
久久地,久久地不曾开言
一滴泪沿着北方的山脊
无声地滴落
我的祖国,我的中国
正在经历一场风暴
一场血的洗礼、

在这个严酷的冬夜里
你的南方,你的北方
你的车水马龙的街市
和你热热闹闹的人群
都被病毒禁锢了足迹
让平凡的日子
有了些许,泥泞的沼泽
哦,我的中国
我感受到了你的痛苦、你的疲惫
和你在风雨中咬紧牙关的执着
我多愿与你共同承担这苦、这痛
这不同凡响的万家灯火

多少次,我沉浸在你爱的光芒里
与你一起快乐着、骄傲着、幸福着
多少次,我漫步在你的一江月色里
与你一起温柔着、浪漫着、沉醉着
而如今,我只能站在这寂静的窗口
感受你艰难的步履
和你低沉又无奈的叹息
而如今,我只能看着空旷无人的街道
和对面高楼闪闪亮亮的无数灯火
独自无语

哦,我的中国
寒冷的风囚禁了你的羽翼
病毒的魔爪正疯狂地侵蚀着你的肌体
我看见了你古老而年轻的脸庞
面容严峻,眉头紧锁
我的历尽艰难、百折不挠的祖国
今夜,我站在时间的河流之上
我献出了所有的爱与坚强
我要汇聚无数的目光、无数的手掌
在每一个窗口、每一盏灯下
为你祈祷,为你轻唱
中国平安,平安中国

愿这一方土地
依旧有美丽的花儿绽放
依旧有灿烂的笑脸欢畅
中国平安,平安中国
我要用沉甸甸的呼唤
喊来春风、喊来春色
我要让康乐的福泽
抵达中国的每一片土地
每一个角落
中国平安,平安中国
中国平安,平安中国
愿我们的家园鲜花怒放
愿我们的百姓康乐吉祥

China peace
In this cold winter
In the night of countless snowflakes
I stood at a window
I stared at the distant lights
For a long time, for a long time without a tear along the northern ridge
Silently dripping
My motherland, my China
There's a storm going on
A baptism of blood, in this harsh winter night
Your south, your north
Your busy street markets
The crowd that you're banging around with
They've all been trapped by the virus
Let ordinary days
A little bit of a muddy swamp
Oh, my China
I feel your pain, your exhaustion
And your perseverance in the wind and rain
How I wish to share the pain with you
The extraordinary lights of thousands of homes
Many a time have I drowned in the light of your love
With you happy, proud, happy
How many times have I walked in your river of moonlight
With you gentle, romantic, drunk and now, I can only stand in this silent window
Feel your hard steps
And your low, helpless sigh
Now, ALL I could see was empty streets
And the innumerable lights of the tall building opposite
Silent alone
Oh, my China
The cold wind has closed your wings
The virus is eating away at you like crazy
I see your old young face
His face was stern and his brow furrowed
My country through all the hardships and indomitable
Tonight I stand on the river of time
I gave all my love and strength
I want to gather countless eyes, countless palms
In every window, by every light
Pray for you, sing for you
China is safe, China is safe
May this land
There are still beautiful flowers blooming
There are still bright smiling faces
China is safe, China is safe
I will call with a heavy voice
Call to the spring breeze, call to the spring
I will bring the blessings of recreation
To every part of China
Every corner
China is safe, China is safe
China is safe, China is safe
May our home be in full bloom
May our people be happy and blessed

朗诵者简介:荔琴 中共党员,卓然艺术联盟朗诵协会常务副会长兼秘书长,精英主播团队团员,热爱生活,喜欢旅游;喜欢音乐、舞蹈、朗诵,用声音传递美好,用舞蹈舞出快乐人生!