
孤独的讽刺
文 朱帅
有时候
人类的悲欢
并不相通
觉得他们吵闹
无可理喻
安静的一个人
无需关怀
快乐的时间里
总有那么些人
喜欢孤独

寂静的海洋里
窃窃私语的小鱼们
总是在
说着某些人
可谁知他们的心比谁都纯洁
碧蓝的天空
闪烁着银河般的浪漫
光芒洒在大地上
可他还在那里
悲伤

【英语】
Lonely irony
sometimes
Human joys and sorrows
Is not same
Think they're noisy
Nonsense.
A quiet person
Don't need to care
Happy time
There are always those people
Like lonely
In the silent sea
Whispering fish
Always in
Talking about some people
But their hearts are purer than any
Blue sky
The romance of the Milky Way
The light shines on the earth
But he's still there
sad

【法语】
L’ironie de la solitude
parfois
Les joies et les douleurs humaines
N’est pas connecté
Pense qu’ils sont bruyants
Sans raison
Un homme tranquille
Aucun soin requis
Dans le temps heureux
Il y a toujours quelque chose
Aime la solitude
Dans l’océan de silence
Les petits poissons qui chuchotent
Toujours disponible sur
En parlant de certaines personnes
Mais qui sait que leurs cœurs sont plus purs que quiconque
Le ciel bleu
Scintillement romantique galactique
La lumière sur la terre
Mais il est toujours là
La tristesse

母爱
文 朱帅 刘淑范
母爱散发着光芒
在心头上洒满了阳光
蓝天属于鸟儿
海洋属于小鱼
他们都懂得报答
恩情般的母爱
温暖了心房
选择了您
证明了您的强大
也证明了您豁达的情商

温暖了心头
可寸草却
报答不了
您的养育之恩
母亲的笑容烙印在心上
多想像鸟儿一样自由的飞翔
在蓝天上独享
这快乐的时光
就是与家人聚在一堂
和妈妈唠唠家常

【英语】
A mother's love
A mother's love shines
My heart is full of sunshine
Blue sky belongs to the birds
The ocean belongs to small fish.
They all know how to repay
Maternal love like kindness
Warm the heart
Chose you
It proves how powerful you are
It's also a testament to your expansive emotional intelligence
Warm my heart
But them
Can not repay
Your upbringing
The mother's smile was branded on the heart
Imagine flying like a bird
All alone in the blue sky
This happy time
It's about getting together with your family
Talking to my mother

【世界语】
patrina amo
la amo de patrino brilas
Sunbrilo en mia koro
blua ĉielo apartenas al birdoj
La oceano apartenas al malgrandaj fiŝoj
Ili scias kiel respondi
Afabla patrino amo
varmigis mian koron
elektis vin
Pruvu vian forton
Ĝi ankaŭ pruvas vian senkaŝan emocian inteligentecon
varmigis mian koron
Sed colo
ne povas repagi
via nutra graco
La rideto de patrino estas surpresita sur mia koro
Imagu flugi libere kiel birdo
Ekskluzive en la blua ĉielo
ĉi tiu feliĉa tempo
nur kunvenu kun familio
Babili kun panjo

作者简介:朱帅,出生于2010年.六年级学生。辽宁省沈阳人,喜欢文字,热爱生活,酷爱学习!