
【作者简介】雅诗兰, 日文笔名: 白神さゆり, 旅居日本, 幼儿教师。国际当代华文诗歌研究会研究员, 日本华文女作家协会会员 。《五洲华人文艺》副主编。

中日双语儿童诗四首
作者&译者: 雅诗兰 (白神さゆり)
校正:曽根 アキラ

1. 夏蜜柑
冬天一来
太阳就去了
挂着十字星的南方
我把思念
也挂在天上
一眨眼
变成了一颗颗
黄澄澄的
小太阳
夏みかん
冬来れば
太陽は
南国に去り
あの十字星を掛けてる場所へと
思い出を
空に掛ければ
またたく間に
現れたのは
一つ一つ金色に煌めく
小さなお日様
2. 花筏
小河像个小木匠
让散落的樱花瓣
坐上流淌的木筏
它悠悠地载着
淡粉色的遐想
像在天河里寻梦
像在梦的音符里吟唱
花筏
小さな指し物師のような小川
散る桜の花びらを
流れる筏に乗せていた
悠々と淡いピンクの想い
運びながら
天の川で夢を探すように
夢の音符で歌うように
3. 小舟之歌
秋天的小川
像贪玩儿的小宝
跟小鸭翻跟头
跟鲤鱼顶牛
跟风儿赛跑
还玩过了头
它忘了一件事
为落叶做小舟
红叶们像小大人儿
调皮地说:
“看啊,我们就是
一叶叶小舟。”
小舟の唄
秋の小川
遊びに夢中の腕白坊主
アヒルの友達を追かけて
鯉にぶつかり、道譲らない
そう、風より早く進むんだ
小川の坊やは忘れん坊
小舟を造るのを忘れてるよ
川面の紅葉はちょっ大人びた
おしゃまな口で言う
「ほら、見て、
紅葉の私たちこそ
一つ一つが浮ぶ船だ。」 
4. 飞翔的梦想
奔跑、跌倒又爬起
Akira君和书包
拾起一个个方块字
撒向海上的夜空
梦想是会飞的
不信,你看
那些神奇的星座
飛ぶ夢
走って、転んで
また立ち上がって
アキラ君とカバンは
四角い字を拾って
海の夜空へ撒き散らしていく
夢は飛べるもの
ほら、見て
あの不思議な星座たちを


