
海外華英总编:涓子(美国)
海外華英主审: apple张平(加拿大)
海外華英编审:雅诗兰(日本)

王晓春老师生前照片
——王晓春老师简介——
王晓春(曾用笔名: 春晓、出尘) 男,黑龙江社会科会杂志社文史编辑室主任,黑龙江省一级作家、中国诗歌学会会员、黑龙江省作家协会会员等,中国现代诗歌文化传媒秘书长、总编文审部长,彩红国际文化传媒总顾问等,1971年发表第一首诗歌,1984年发表第一篇小说。其创作领域涉及小说(长篇小说《女乞丐王》、传记文学《林肯》、短篇及微型小说百余篇)、诗歌(于2011年中国文联出版社出版诗集《另一个世界的诗》,另有古体诗词及自由诗八万多首)、剧本、学术论文(已发表50多篇)、散文、文学评论、书评、画评、影视评论。
卷首语:
刚刚从四妺蒋长华老师那得知王晓春老师因病逝世的噩耗,心情非常沉重。我是通过四妹蒋长华老师投稿认识的王晓春老师。当然以前也读过老师的诗,但也只是读过,而且已经久远了。
今年3月,四妺蒋长华老师传来王晓春老师的诗歌,让我发在“海外華英”平台上,这样我就认识了王晓春老师,说是认识,其实我们连微信都没有加过,而我也只是发了老师的两期专辑。大概是听了四妹蒋长华老师的介绍吧,王晓春老师竟不顾自己的病体,执意要为我写一首小诗,并为我寄来了他的一本诗集,就在噩耗传来的一个小时后,我的手机响了一下,原来王晓春老师的诗集到了……





你走了
——为王晓春老师而作
作者: 涓子(美国)
你走了
让人猝不及防
当噩耗传来
我竟想不起什么时候认识的你
一个星期前
两个星期前
还是你写给我小诗的时候
我只记得
制作你第一期专辑的时间
-2022年3月4日
我们没有见过面
没说过一句话
甚至我没有你的微信
可你却在病榻上
为我留下一首小诗
远方的朋友
如今你插上自由的翅膀
向着更遥远的远方
……
那里没有痛苦
没有纷争
只有伊甸园的美丽画卷
美丽诗行
我知道你将用你的羽翼
拍打出
更美,更美的诗章
我为你祷告
一路走好!
God bless you!🙏🙏🙏
(3月17日2022)
【作者简介】涓子,美籍。北美翰苑总社长、海外华英总编、香港诗人联盟理事、《香港诗人》报编委、国学诗艺协会荣誉顾问、中华诗艺社顾问。2022年获首屆「香港國際詩人獎」有作品收入进《法拉盛诗歌节》《纽约不眨眼》《当代影响力诗人、作家文选》《鸭绿江文学》《中国诗人》《中华诗魂》和洛杉矶《中国日报》《新华社华尔街报》《香港诗人》报及网络平台。其中《心中的夕阳》和《请给我一双翅膀》获《诗者》及富四方杯”全国诗歌大赛二等奖;《网》获法拉盛诗歌节“诗歌原创佳作奖”相信无论多黑的夜都能找到属于自己的那颗星。




