
(刘天铸老师题字)
图源网络
主编:姚京平

中華詩詞二首賀新年
文/康妮(加拿大)
诵/李华敏
(一)
[憶 秦 娥]元宵佳節
北風嘯,
嚴冬雪過春來早。
春來早,
鑼鼓喧召,
百花爭耀。
時逢佳節元宵鬧,
人人喜樂開顏笑。
開顏笑,
疫情得控,
歲月安好。

(二)
[七 絶]梅花
一枝獨秀報春安,
霜雪梅花耐苦寒。
力挺蒼枝迎萬刃,
高風傲骨不知難。
2022年1月25日(多倫多)
作家简介:康妮, 英文名Connie Leung,原名梁幗英,現定居加拿大,是加拿大多倫多居民。從小熱愛中國傳統文化,喜歡用藝術的語言表達心中所愛。現在是加拿大中國筆會會員,多倫多詩友會成員及世界詩會會員,曾參與多個詩會的詩歌創作比賽,獲得世界最美詩歌獎項。在疫情期間多次參與攢文有關疫情下人們抗疫的真實故事。
朗诵家简介:李华敏,笔名淡淡的茶香。现任《世界诗人》《五月的鲜花诗歌朗诵艺术团》《诗意传情诗社》《采菊文苑》《全球诗歌辽社文化网络传媒》多家平台主播。有作品在微刊平台出刊。在市级区级朗诵大赛多次获奖。
(如侵权原图删除 文责自负)
