中文的魅力 (七)在水一方
一 英文 (On the opposite bank of a river)
The large tracts of reeds are green alongside a river
Which sees the morning dew
turn into frost by and by later.
It is just on the opposite bank
That the sweetheart I miss
so much does stand.
Though in danger
I go downstream to find her
It seems that she is in the middle of the river.
Although difficult and dangerous
I go upstream to pursue her
It seems that she stands
on a small continent in the water.
Alongside the river there are
luxuriant reeds
the dew on which drops and drops.
Again and again I am trying
And finally my dreamer is found
on the small beach standing.
二 五律
晨露草尖霜,佳人去远方。
顺流东访觅,她伫水中央。
逆上西追索,伊留浪近旁。
芦萋繁盛茂,扑鼻暗衣香。
三 七律
青青绿草露为霜,深念佳人去远方。
排险顺流东访觅,依稀她伫水中央。
应难逆上西追索,仿佛伊留浪近旁。
芦苇萋萋繁盛茂,盈盈阵阵暗衣香。
四 宋词【八六子】在河一方
水流长。
草欣河岸,茫茫白露为霜。
料远处沉鱼落雁,
近边遮月羞花,在河一方。
艰难行驶开航。
破阻顺流寻觅,犹如伫水中央。
叹青草凄凄,露珠呈细,
丽人神隐,体香飘散。
又行破浪乘风逆上,
依稀行立洲傍。
正心狂。伊人漫游碧江。
五 散文
大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她,追随她的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在河水中央。
芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她就在河水对岸。逆流而上去追寻她,那道路高又陡。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在水中小洲。
河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完。我那苦苦追求的人啊,她(他)就在河岸一边。逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。
六 古诗原玉
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。—— 先秦·佚名《蒹葭》
20210711
