
*《後赤壁賦》北宋*蘇軾
"the Second Ode to the Red Cliffs"
山高月小泛中流
月白風清攜孤舟
羽衣臨皋橫江鶴
有客有魚有鬥酒。。。
So high the hills are,it seems that the moon is so small,I go boating with my friends under the Red cliff ,
The moon is pale and the breeze is refreshing with a boat.
A crane like immortal is flitting by the Lingao while talking to us,
Here are guests, fish and bucket of wine...

