
【高翻译第1549期.《童年》】
【北上广翻译研究院】
诗译,意为“诗歌翻译”,是北上广翻译研究院开展的诗歌翻译栏目,主要翻译推介北上广文学全体文友创作的优秀古诗词、现代诗等。双语作品,将在北上广文学相关联的平台上同步推出,旨在交流,翻译追求清末新兴启蒙思想家严复在《天演论》中的提到的:“译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉。”高山仰止,景行行止!

原典
七绝·童年
文/张伦(安徽)
幼小上学喜气扬,课间休息捉迷藏。
每天上课两本书,放学之后当牛郎。
译文
My Childhood
By Lun Zhang in Chuzhou (A City in Anhui Province) | Tr.Gao Binyu in Shanghai | Updated: 2021-06-02 21:35
When I was a child,
It was a joyous occasion about going to school.
Why was school so enjoyable?
Because we could play hide-and-seek together during recess.
At that time, we only learned two books in class every day,
So the burden was very small.
After school, I went to the river to herd cattle.
How happy my childhood was!
