
*《紅樓夢*枉凝眉》*清代*吳梅邨
"A Dream of Red Mansions/Frown Eyebrows in Vain"/Wu Meicun/Qing Dynasty
閬苑僊葩玉無暇
有緣沒緣遇著他
春夏穐鼕空流轉
水月鏡花終虛化。。。
He was a fairy flower in jade garden and also a beautiful flawless jade,
I didn't know if it's fate or not, but they let me meet him after all.
Spring, summer, autumn and winter were circulating always in vain,
Just as the flowers in the mirror and the moon in the water are a virtual reality...

