
*《霧霾/改賦》
"Haze/Changed Chanting"
千裡鶯啼綠映紅
水邨山郭酒旗疯
南朝四百八十寺
多少樓臺霧霾中。。。
Warbling spreads a thousand Li far and wide, green and red reflect each other,
In waterside villages and by hillside city walls, tavern signs fluttering in breeze.
There were four hundred and eighty temples spreaded in the Southern Dynasties,
How many towers are covered in haze?...

