
潘洛斯阶梯
樊功生
蚂蚁的悲剧
是贴地面太近
人和鸟的面前
少了一个维度
落到摩比乌斯带上
慢慢地爬一辈子
人类鄙视蚂蚁
因为它们没有高度
人总想着往上走
觉得尽头那个收敛处
有个天堂
抬头仰望
潘洛斯的阶梯上
站满了黑压压的人群
眼睛直直地冒着欲望
听说 空间里
奇点可能更近
最便利的测地线会引着你
加速度
滑入黑色的无穷
地狱是这样的吗?
似乎总是比天堂来得早
只可惜
那个刚买的手机
也随着光芒的塌陷
化为乌有...
注:潘诺斯(Roger Penrose) 是2020年度诺贝尔物理奖得主之一。


Penrose Stairs
By Ken Fan
The tragedy of a termite,
Is its closeness to the ground.
It's one dimensional less
Than humans and birds.
On a Mobius Strip,
it could crawl for a lifetime.
Men despise a termite
Because it has no height.
Men always look up,
And believe that there exists a heaven,
At the end of the convergence.
Just take a look,
There's a thick crowd on the Penrose Stairs,
With burning desires in their eyes.
But presumably in the space,
The closer are those singularities,
And the convenient geodesics will guide you,
With acceleration,
To slip into the darkness of infinity.
Is this like the Hell?
Always seems earlier than the Heaven to arrive.
What a pity,
That newly purchased phone,
Vanishes also
With a sudden collapse of all lights...