
杨家界峰墙,岩石煅打自己的铁
作者:秦风 Qin Feng
翻译:张琼 Tr. ZHANG Qiong
峰墙,始终保持着水的站姿
曾经拒绝随波逐流的水
从亿万年出发,最终返回到岩石
成为向上倾斜的那一部分
倾斜,是一种煅打,与疼痛
疼痛是倾斜的另一种弧度
延伸为一种命运
仿佛重重苦难碾压之后
那些被风化和腐蚀的岩石
生长出铁的属性,与慈悲
The Peak Wall
The peak wall maintains the standing posture of water
The water once refused to flow
Started out for eons and eventually return to the rock
And become the upward-sloping part
Tilt is a kind of forge and pain
Pain is another curve of inclination
Extending to a destiny
After all the suffering of being crushed
The rocks that have been weathered and corroded
Seems to grow the attributes of iron and compassion

秦风,本名蒲建雄,文学博士。中国诗歌学会会员、四川省作家协会会员。曾获首届全球汉语诗歌主奖、首届天府文学作品奖、长城文学奖、苏东坡文学奖。全国诗歌报刊网络联盟“十大最佳抗疫诗歌奖”、第六届上海市民诗歌节原创诗歌一等奖。作品被译作多种语言并收录多种诗歌选集。著有诗集《独步苍茫》。

