
《〈施氏食狮史〉新编》(20210222)
作者匿名
赵元任《施氏食狮史》
【原文】
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
【改编】
《施氏食狮诗》
石室室诗士,诗士氏施氏。
施氏食嗜狮,矢誓食十狮。
时时适市视,适时市狮尸。
十时市十狮,是时施氏适。
施氏恃矢势,始视是十狮。
施矢弑十狮,十狮使逝世。
氏拾十狮尸,侍驶适石室。
氏视石室湿,使侍拭石室。
侍拭石室湿,氏始试食狮。
食时氏始识,狮尸实石狮。
氏试释是事,是事失史实。
氏示是事师,师施是事诗。
师视是石狮,试是食狮诗。
【译文】(第一段)一个诗人以石室为家,这个诗人叫作施氏。施氏饮食酷爱吃狮子,发誓要吃掉十头狮子。他经常到市场去寻视,恰好能买到狮子尸体。这天十点卖十头狮子,这时施氏正好也到了。施氏倚仗弓箭的威势,才敢注视这十头狮子。施放弓箭杀这十头狮子,十头狮子致使都死了。施氏拾起十头狮子尸体,侍者驾车拉回了石室。(第二段)施氏看见石室里有水湿,指使侍者去擦拭石室。侍者擦拭了石室水湿,施氏开始尝试吃狮子。吃的时候施氏才知晓,狮子尸体实际是石头狮子。施氏尝试解释这件事,可这件事不符合史实。施氏演示此事给老师,老师运用此事于诗中。老师看着这石头狮子,试着写出这首食狮诗。
【续编】
《谥氏食狮氏》
十狮是石狮,施氏实失施。
施氏试筮事,施筮使十蓍。
十蓍实十矢,十矢矢十狮。
十豕时食屎,十狮噬十豕。
十豕释十虱,十虱螫十狮。
十狮始失势,十狮噬施氏。
施氏时食鲥,施氏是失事。
时施氏莳柿,使侍适市市。
湿蚀石室饰,使侍饰石室。
侍驶市市柿,市柿市什饰。
是时侍食柿,适室饰石饰。
适时十觢呞,觢舐施氏尸。
是时侍适室,始视是事实。
时侍拾十鍦,十鍦弑十狮。
十狮实十鼫,十鼫失石室。
侍实施失时,施氏实逝世。
时侍仕市史,谥氏食狮氏。
【译文】(第一段)十头狮子是石头狮子,施氏实在没有措施办法。施氏试着用占卜之事,施行占卜使用十根蓍草。十根蓍草实际是十支箭,用十支箭射十头狮子。十只猪当时正在吃屎,十只狮子吞食了十只猪。十只猪释放出十只虱子,十只虱子咬了十头狮子。十头狮子开始失去态势,十头狮子发狂要吃施氏。施氏当时正在吃鲥鱼,施氏于是发生不幸事故。(第二段)当时施氏栽植有柿子,指使侍者到市场里交易。潮湿侵蚀了石室的装饰,又指使侍者装饰石室。侍者驾车到市场卖柿子,卖了柿子买各种装饰。这个时候侍者吃着柿子,要回石室修饰石头装饰。(第三段)这时看见十头牛反刍,原来牛在舔施氏尸体。此时侍者走进了石室,才看见这里发生的事实。这时侍者拾起十把短矛,用十把短矛要杀十头狮子。十头狮子实际是十只老鼠,十只老鼠消失在了石室。侍者的措施来不及时,施氏实际上已经逝世。当时侍者担任城市史官,封施氏谥号为食狮氏。

