回忆
作者:贝拉维拉
译者:赵立群
诵读:李纳
推开那扇生了锈的窗
熟悉的味道,散着当年的香
斑驳的光影。重叠,交错
拼图。不完整却依旧清晰的过往
一副行囊,周遭峰峦叠嶂
挥舞的小手,稚嫩的模样
一抹耀眼的光,擦亮漆黑的夜
温暖了那一季的秋水与寒霜
晚霞里的红蜻蜓别过了荷塘
停在苇秆上的那只翠鸟仍在守望
疲倦的蓝蝴蝶阖上了翅膀
南飞的雁阵掠过了山高水长
月色如水,夜微凉。一滴泪
洇湿了时光。那首诗,自此断行
Воспоминания
автор:Беллавира
переводик:Чжао ли чун
Откройте ржавое окно
Знакомый вкус,Почувствуйте аромат года
Пятнистый свет и тень, перекрывающиеся, колеблющиеся
Головоломка. Незавершенное, но все еще явное прошлое
Пара сумок, треккинг, в окружении гор и гор
Маленькая махающая рука,Незрелый внешний вид
Ослепительный свет Отполировал темную ночь
Согрейте осеннюю воду и мороз того времени года
Красная стрекоза на закате покинула пруд
Зимородок на тростнике все еще смотрит
Усталая синяя бабочка закрыла крылья
Летящие на юг гуси пронеслись по горам и рекам
Лунный свет как вода,Прохладная ночь чуть
Капля слезы, влажное время
С тех пор это стихотворение было нарушено
