
作者简介:

杨景荣,博雅书院作家群成员,云南蒙自人。一九八二年云南大学生物系毕业后就职中国科学院南京地质古生物研究所。加拿大滑铁卢大学湖泊生态学博士。诗作散见海内外各网刋平台及纸媒报刋,诗作巜琥珀》获2019诗歌春晚作品优秀奖。渥太华四季诗社巜渥水》编委,新西兰诗词艺术学会荣誉顾问。

《梦 里 芳 华》
她的芳心
他的芳华
如三月青涩桃蕾
慢慢开成红霞
他含情默默
时而心如骏马
时而春风呢喃
轻吻着她如云秀发

她温馨的香颈
美若泽畔天鹅
皎洁的月光
洒满她白玉清颊

他再见不到
她的翩翩起舞
那轻盈柔媚舞姿
转身在仙雾秋纱
她忧伤的骊歌
仍波动着他碧蓝心湖
那片星光下的海棠
依若初见,清芳幽雅
让悠悠思念,留在梦里
祈祷她岁月静好
青春已永远定格
他,人在天涯
……
(2017.12.24)

Youthful Years in Dreams
By YANG Jingrong
Tr. SHI Panrong
Her youthful heart
His youthful years
Like Peach Buds in March
Slowly bloom into rosy clouds
He is affectionate, silent
His heart is like a racing horse
His voice is like a spring breeze
Kissing her cloud-like beautiful hair
Her tender neck
Is beautiful as that of the swan by the lake
The bright moonlight
Shining onto her fair cheeks
He won’t see any more
Her graceful dancing
With light dancing steps
She turns around in fairy autumn mist
Her melancholy song
Fluctuates in the blue lake of his heart
The begonia under the stars
Fragrant and elegant as if seen at first sight
Let long days stay in the dream!
Pray for her every quiet year!
Her youth has been eternally fixed
While he is at the end of the world
……
译者简介:

史潘荣,英文笔名Joseph Spring,七星译诗社之天枢星,华诗会会员、中国国学双语研究会会员、陕西译协理事、期刊英文编审、西京学院英文教师。16岁开始发表诗歌和散文,出版有诗集《流动的抒情》(2004)。
主播简介:

爱百合(Lily),特色三语主播,毕业于中山大学,喜欢诗歌词赋,好比诗意行走的云朵,一个行走在诵读吟咏中的女子。文字散见于各网络平台和纸刊等。获得仓央嘉措史诗诵读大赛“好声音” 奖 。
备注:
音配:爱国语
合成:夏侯初见
(图片来源于网络,版权归属原创)

