
【特刊】诗品雅轩•非马作品展(151-155)【总第1031期】
《中国诗歌周刊》精品创作中心出品
主编:兰馨月儿

【從零開始】非馬詩全錄(#151 - #155)
STARTING FROM ZERO
- The Collected Poems of William Marr (#151 - #155)
#151 廣寒無燈的夜晚 Moon-Walk
#152 懷舊 Nostalgia
#153 新西遊記
#154 路2 The Poor Old Road
#155 圓環
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
〈廣寒無燈的夜晚〉
個人一小步;人類一大躍
──尼爾·阿姆斯壯1969.7.20
1.
一小步
卻使嫦娥
倉皇地再度出奔
人間十年
十年後的今夜
我居然還看到
飄飄的衣帶
正曳過天河
向更遙遠更鄉愁的
一個星球
寂寞地飛昇
2.
一腳踩下去
便驚動嫦娥
急急再度出奔
一腳踩下去
卻激起如許塵沙
把人類的夢
撒向更遙遠
更神秘的
星球
〈广寒无灯的夜晚〉
个人一小步;人类一大跃
──尼尔•阿姆斯壮1969.7.20
1.
一小步
却使嫦娥
仓皇地
再度出奔
人间十年
十年後的今夜
我居然还看到
飘飘的衣带
正曳过天河
向更遥远更乡愁的
一个星球
寂寞地飞升
2.
一脚踩下去
便惊动嫦娥
急急再度出奔
一脚踩下去
却激起如许尘沙
把人类的梦
撒向更遥远
更神秘的
星球
1979。1。19 非馬詩No.151
發表處所﹕
創世紀(50期);幼獅文藝(313期);華報(2001.10.5;2002.4.12);
亞洲現代詩集(第2集,1982);《非馬詩選》;
《非馬短詩精選》;《非馬的詩》;《你是那風》;
網絡七十年代詩選;每月一詩(2006。12)
MOON-WALK
That's one small step for a man,
one giant leap for mankind.
Neil Armstrong
Man had hardly set foot on the moon
when the startled Chang-e
hastily began another long flight
One small human step kicked up so much dust
that it scattered mans dreams
to the more distant and mysterious stars
Note: Chang-e , according to Chinese legend, ascended the moon after secretly taking her husbands immortality pill.
Appeared in:
Poem of the Month (2006.12)
Appeared in:
亞洲現代詩集(第2集,1982)
Appeared in:
亞洲現代詩集(第2集,1982)
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
〈懷舊〉
西出陽關無故人
更何況繞了大半個地球
今夜的天空
擠滿了
大大小小的人造衛星
卻沒有一個
載得起
我要給你的信息
〈怀旧〉
西出阳关无故人
更何况绕了大半个地球
今夜的天空
挤满了
大大小小的人造卫星
却没有一个
载得起
我要给你的信息
1979。1。19 非馬詩No.152
發表處所﹕
創世紀(50期);海洋副刊(1983);人民日報(1986.7.11);
《非馬詩選》;《非馬短詩精選》; 《你是那風》;
黃Sir網站好詩共享;網絡七十年代詩選;大地縱橫;
一刀文學网非馬專欄;美华文学论坛;非马诗文光谱;
超个人诗社;诗生活;澳洲长风论坛;酷我;北美枫;
梅园文学论坛;常青藤;伊甸园;湾区华人论坛;
文心社;非马博客;脸书;非马部落格;世界部落格;
诗中国;中国小诗;无界诗歌(12期,2012.3 春季刊);
中华风雅颂;诗屋;《华语诗人》大展(83);
“中国爱情诗歌”精选(第26期,2015.9)
NOSTALGIA
It’s said that there won't be any old acquaintance
to the west of the border gate Yang Guan
I am now more than half the world away
tonight’s sky is crowded
with man-made satellites
big and small
but I can’t even find one
to carry my messages
to you
Appeared in:
美华文学论坛;非马诗文光谱;超个人诗社;诗生活;
无界诗歌(12期,2012.3 春季刊);澳洲长风论坛;酷我;北美枫;
梅园文学论坛;常青藤;伊甸园;湾区华人论坛;文心社;诗屋;
非马博客;脸书;非马部落格;世界部落格; 诗中国;中华风雅颂
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
〈新西遊記〉
二十世紀的妖魔們
知道
千山萬水
千磨萬難
到底阻不了
一個個
到西方取經的
決心
托福難關一過
便有舊戚新朋
組成浩浩蕩蕩的計程車隊
簇擁出國門
便有七四七巨無霸
馱著他
騰雲駕霧
一路西去
更無需孫悟空
窮翻筋斗
去化討一缽
冷飯殘羹
自有笑迷迷的空中小姐
(可不是什麼害人的妖精)
端上一盤
熱騰騰的
中餐西點
美酒香茶
享用完畢
戴上耳機
便有搖歌滾樂
為他催眠
待一覺醒來
便已安安穩穩到達
霓雲虹氣的
西方聖地
但道高一尺
魔高一丈
精靈的二十世紀妖魔們
知道
成功未必不是
失敗之母
知道
只要把盤絲洞
搬到雷音寺下
讓鄉愁
有個歸宿
再用熊熊的火焰山
堵住每一條
通往長安的
大路
便不怕
取了經的唐僧
不一個個乖乖流落
唐人街頭
即使
佛祖慈悲
把九九八十一難
打個七折
再來個八扣
〈新西游记〉
二十世纪的妖魔们
知道
千山万水
千磨万难
到底阻不了
一个个
到西方取经的
决心
托福难关一过
便有旧戚新朋
组成浩浩荡荡的计程车队
簇拥出国门
便有七四七巨无霸
驮著他
腾云驾雾
一路西去
更无需孙悟空
穷翻筋斗
去化讨一钵
冷饭残羹
自有笑迷迷的空中小姐
(可不是什么害人的妖精)
端上一盘
热腾腾的
中餐西点
美酒香茶
享用完毕
戴上耳机
便有摇歌滚乐
为他催眠
待一觉醒来
便已安安稳稳到达
霓云虹气的
西方圣地
但道高一尺
魔高一丈
精灵的二十世纪妖魔们
知道
成功未必不是
失败之母
知道
只要把盘丝洞
搬到雷音寺下
让乡愁
有个归宿
再用熊熊的火焰山
堵住每一条
通往长安的
大路
便不怕
取了经的唐僧
不一个个乖乖流落
唐人街头
即使
佛祖慈悲
把九九八十一难
打个七折
再来个八扣
1979。2。8 非马诗No.153
发表处所:
笠诗刊(92期);自立副刊(1983.7.27);《白马集》;《非马短诗精选》;
《你是那風》;咖啡豆杂志 (第四期2010年10月);
非马博客;中国诗人论坛;伊甸园;咖啡豆;美华文学论坛;诗歌报论坛;
酷我;文心社;新加坡文协论坛;诗词在线;澳洲长风论坛; 诗生活
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
〈路2〉
風塵僕僕的
路
央求著
歇一歇吧
但年輕的一群
氣都不讓它喘一口
便嘻嘻哈哈
拖著它
直奔下山去
〈路2〉
风尘仆仆的
路
央求着
歇一歇吧
但年轻的一群
气都不让它喘一口
便嘻嘻哈哈
拖着它
直奔下山去
1979。2。15 非馬詩No.154
發表處所:
笠詩刊(93期); 美洲中國時報(1983.6);
華報(1997.1.31); 黃河詩報(1997年1-2期);
台灣詩學季刊(22期,1998.3); 星星(1998.10);
《非馬詩選》;《非馬短詩精選》;
《非馬的詩》;《你是那風》;
網絡七十年代詩選;梅園文學論壇
THE POOR OLD ROAD
dusty and exhausted
the poor old road
keeps pleading for some rest
but the boys
keep laughing and shouting
and drag him down the hill
Appeared in:
AUTUMN WINDOW, Arbor Hill Press,1st Ed. (1995), 2nd Ed. (1996); Hello Poetry; Poem Hunter
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
〈圓環〉
條條大路通
一個越上越緊的
大發條
猛地
前面的車子停了下來
「媽的,又出車禍啦?」
司機猛按喇叭咒罵
而後座熱墊上的老教授
看著錶面越走越快的
秒針嘀咕
「我的羅馬史又要遲到了!」
〈圆环〉
条条大路通
一个越上越紧的
大发条
猛地
前面的车子停了下来
「妈的,又出车祸啦?」
司机猛按喇叭咒骂
而後座热垫上的老教授
看着表面越走越快的
秒针嘀咕
「我的罗马史又要迟到了!」
1979。3。8 非馬詩No.155
發表處所﹕
笠詩刊(91期);美洲中國時報(1983.7);
《非馬詩選》; 《你是那風》

《中国诗歌周刊》顾问:非马
非马(1936~ ),本名马为义,美籍华人科技工作者,诗人,艺术家。原籍中国广东,生于台湾。威斯康辛大学核工博士,曾任职美国阿冈国家研究所,从事核能发电安全的研究与发展工作。业余写诗,著有诗集《在风城》、《非马诗选》、《白马集》、《笃笃有声的马蹄》、《非马短诗精选》、《非马的诗》、《非马集》、《非马新诗自选集》(四卷)等19种,散文《凡心动了》、《不为死猫写悼歌》及译著《法国诗人裴外的诗》、《让盛宴开始—我喜爱的英文诗》等多种。主编《台湾现代诗四十家》《台湾现代诗选》及《朦胧诗选》等,作品被收入一百多种选集,包括两岸的中学及大学教科书,并被译成十多种文字。曾获『吴浊流文学奖』、『笠诗创作奖』、『笠诗翻译奖』、『伊利诺州诗赛奖』、芝加哥『诗人与赞助者诗奖』及世界诗人英文诗奖等。曾担任北美中华新文艺学会、芝加哥华文写作协会、《新大陆诗刊》、《东方杂志》、《诗天空》、《常青藤》、《文心社》、《北美枫》、美华论坛及中国诗歌翻译研究中心等顾问,《新诗界》及《国际汉诗》编委,《当代诗坛》编审等。多次入选《国际作者及作家名录》。在美国,他的双语诗创作也赢得了众多的读者与高度的赞誉,一位美国评论家曾把他列为包括美国著名诗人桑德堡在内的芝加哥诗史上十位值得收藏的诗人之一。

《中国诗歌周刊》
诗社机构简介
顾问:桑恒昌 非马 恒虹
诗评委:今音 蓝棠 西风 陈传燕
美术、书法顾问:
柯林胶 许广纪 一现飞鸿
社长:蓝棠
副社长:兰馨月儿 柯羽 羽君
主编:兰馨月儿
副主编:今生无悔 谭绿松
执行主编:羽君 思雅 江南
梁兵 高凉之子
美术总监: 曾志强(诗刊封面设计)
钟沛任
编委:
思雅 素宏 江帆
羽君 时光 一禅
吉祥 你若安好
大江 苏凌 娇君
景谦 黄山 阿郎
葛烨
宣传部长:强弓
主播团长:江帆
主播副团长:紫菱菱 曹钧 京鸽
主播总监:兰馨月儿
金牌主播:
远方的家 徒步 岁月如歌
蓝调 宝泉 刘静 思雨
问道 阿郎恋曲
宽厚的微笑 光沐
一、古诗词选稿中心
二、现代诗选稿中心
三、精品系列创作中心
(国风雅韵、新诗美韵)
四、专题创作中心
五、诗评工作室
六、“华之韵”朗诵团
七、审稿中心
八、音像工作坊
九、编辑工作室
十、宣传部
