

荐诗:世界诗歌联合总会主席老男孩
制作:世界诗歌联合总会总编辑部

我们的叶子一一赠邓瑛
文/孙霄兵
我们的叶子一一赠邓瑛
To Deng Ying -- Our Leaf
孙霄兵
By Sun Xiaobing
与你相识的时候,叶子很青,很嫩。
与你分别的时候,叶子长大,长成。
思念你的时候,叶子开始感伤,飘零。
叶子是草的,是树的,是书的,更是我们的青春,我们的见证。
when I got to know you, the leaf was so green and tender
when I parted with you, the grew up to the fullest
when I missed you, the leaf began to feel sad and drift away
the leaf belongs to the grass, trees and books
what's more, it's just the witness of our youth
无心剑译于2019年6月5日
孙霄兵,教育部原政策研究与法制建设司司长,现任中国教育发展战略学会执行会长。

主持了多部教育法律法规规章具体起草修订工作,《教师法》、《义务教育法》、《民办教育促进法》等影响深远的法律法规均出自他手。既是文人又是实干家。



云舒,多个平台主播,三语独特朗诵。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情......
About the Reciter:
Yun Shu, an anchor at a number of media platforms and a unique trilingual reciter, is trying to write a beautiful life with her hands, record the vicissitudes of the years with her words, and pass on man's true feelings with her voice...
译 者 简 介
无心剑,四川泸州人。南大数学系毕业,国家三级笔译,目前在一所高职院校任教,讲授数学及计算机课程,但是酷爱诗词翻译,在过去十来年翻译实践中,翻译了两千余首诗词,已形成比较独特的译诗风格。
书法家简介














