
诗译,意为“诗歌翻译”,是北上广文学研究院开展的诗歌翻译栏目,主要翻译推介北上广文学全体文友创作的优秀古诗词、现代诗等。双语作品,将在北上广文学相关联的平台上同步推出,旨在交流,翻译追求清末新兴启蒙思想家严复在《天演论》中的提到的:“译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉。”高山仰止,景行行止!
【原典】
游创业公园
作者:刘新强

风亭依静美,湖水影清纯。
寿菊痴窥客,浮莲笑对人。
空林临日照,芳草展怡神。
此处欢无语,千年喜载民。
2020.11.23

【翻译】
Visit the Entrepreneurship Park
By Liu Xinqiang in Guangzhou |Tr.Gao Binyu in Shanghai | Updated: 2020-11-23 18:15
The wind pavilion is still beautiful, the shadow in the lake is still pure.
The chrysanthemum secretly looks at the guest, while the Lotus smiles at him.
When the sun shines on the empty forest, the grass spreads in ecstasy.
For thousands of years, the silence is joyous, the life of its people is joyous.
