
🌹始终不变的初心( une promesse sans changement ) 🌹
作者:胜鬘夫人(月光诗人-Véronique)
闭上眼睛
远离了虚幻迷惑的红尘
心灵进入专注的凝思
总会看到你纯真无瑕的眼睛
那一对温柔善良的眼睛
如同黑夜里明亮的星星
认真注视着我
穿越我空虚脆弱的灵魂
透视照亮了每一个阴暗的角落
多么渴望看见你的目光
超越时空和死亡的距离
如同观音菩萨一样
抚慰心灵深处的创伤
世界探索走出了封城的恐惧
尝试走入社交的温暖距离
拒绝冷漠无情
阳光明媚的灿烂
青翠碧绿的大地
嫩红欲滴的鲜花在绽放
展现了新世界的希望
那是你慈爱悲悯的眼神
透露给我的信息
始终不离不弃
如初心般坚定不移
🌹🌹🌹

朝霞何时有
文/胜鬘夫人( 月光诗人 - Véronique )
晨曦春露望朝霞
片片鱼鳞云飞彩
莫言日日有
春色无边更撩人
只为伊人抹红妆
豈是朝霞满天
暮色时分佳人叹
浮世清欢
三千大千世界
千年古韵今人习
繁华落尽 唯日 月
吾爱于卿心不灭
朝思君 暮念君
卿于朝霞祝祷君福寿康宁
暮色烟霞古琴悠扬
讬星辰月亮守护吾爱
古今未曾有二
朝霞豈有日日
卿心分分秒秒未忘
暮色黄昏是日己过
了然恩爱何时有

🌹亊实上我知道真相 🌹
文/ 胜鬘夫人(月光诗人- Véronique )
回过头看看自己
只是一昩牵強的给予
布瓜 妮可不愿长大
需要吾爱给予幸福的感觉
I Believe
吾爱的耐心给予
事实上我知道真相
妮可假装什么都不知道
吾爱总是质疑
妮可早已看出来真相
布瓜
如果不爱早该想到
強加在妮可的牵挂
是不是多余
妮可假装什么都不知道
I Believe
吾爱需要幸福的宠爱
布瓜 妮可不愿长大
吾爱强加在妮可的感情
故意让妮可承受被磨的无法忍受
事实上我知道真相
吾爱无法相信自己
故意装作不在乎
妮可假装什么都不知道
如果真的把真相告诉吾爱
仍然以为不在乎
不会透露內心的不安
I Believe 吾爱知道真相
也会伤心难过不已
布瓜 妮可是吾爱内心的阴暗面
掙扎着红尘的美仑美奐
假装自己过得很好
事实上我知道真相
I Believe 吾爱知道真相
也会伤心难过不已
妮可假装什么都不知道
妮可今生来世一如前世
愿力守护着吾爱
以爱的名义宠爱着吾爱在心里
🌹🌹🌹

🌹痴缠千年如月洁凈🌹
文/ 胜鬘夫人 ( 月光诗人 - Véronique )
我在皎洁的月光下
精心的雕琢妆扮
希望为你展现出
最美的风华娇艳
等待和你完美的相遇
是我千年未变的眷恋
我在清凉的月光下
流露欢喜的笑颜
收集珠圆玉润的珍珠
晶莹剔透的彩光中
流溢在渴望的双颊上
期待你欣赏的目光
我在寒霜的月光下
在晦涩的朦胧中
伸展出彩蝶般的飞舞
向上天默默的祝祷
祈愿在晨曦微露的时刻
在你走过的道路
你将会回眸一顾
看见我为你刹那的独舞
🌹🌹🌹

舍不得放下
作者:胜鬘夫人 ( 月光诗人 - Veronique )
梦里乍见似曾相识
妳说前世不曾见面
布瓜 妳却偷偷住到吾爱心房
平行线永远是汇集渴望妳
根本行不通
妳的一往深情
吾爱只想好好宠爱着妳在心里
一闭上眼吾爱想过种种聚首
妮可知性善良女孩
布瓜 从来不生气也不埋怨
多少次刻意选择磨妳的心
压抑着渴望妳在我身边
妳知不知道
不曾拥有却害怕失去
不是妮可的权利
睡梦中仍渴望拥抱着妳
妳说过无常的爱
忘了无常吧
舍不得放下
不曾见面会刻骨铭心的爱执
宁可相信妮可的温柔
也不愿承认是现实中的虚幻
说不出平行线不合理
始终不渝的妮可
叫吾爱舍不得放下
不敢祈求地老天荒
愿彼此信任
以爱的名义彼此宠爱对方在心里
直到地老天荒

🌹前世今生一线牵 🌹
文/胜鬘夫人(月光诗人-Véronique )
前世在佛前许愿
今生报答你恩情
观音明灯频发愿
你不离我决不弃
菩提路上常相伴
只许你平安幸福
愿力如线牵此缘
缘生缘灭业力牵
愿为你红尘伴随
情生情灭化有情
解脱道上同你行
世上渺渺皆幻化
影现尘世以为真
孰知醒来亦梦深
幻化泡影一线牵
🌹🌹🌹

🌹J’ai demandé à la Lune ! ( 我问月亮)🌹
翻译:胜鬘夫人(月光诗人 - Véronique)
J’ai demandé à la lune
Et le soleil ne le sait pas
Je lui ai montré mes brûlures
Et la lune s’est moquée de moi
Et comme le ciel n’avait pas fière allure
Et que je ne guérissais pas
Je me suis dit quelle infortune
Et la lune s’est moquée de moi
我问月亮,
而太阳并不知道,
我向她展露我的伤痕,
但是月亮却嘲笑我,
就像天空没有傲慢,
我似乎是无法痊愈,
我诉说着我的不幸,
而月亮则在嘲笑着我。
J’ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
De m’occuper des cas comme ça"
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c’était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas
我问月亮,
你是否还爱我?
她回答说:“ 我没有习惯,
回答这样的无聊问题!”
而你和我,
人们都知道明白,
人们都这样说着,
这只是一次浪漫的经验,
无法长久持续。
Je n’ai pas grand chose à te dire
Et pas grand chose pour te faire rire
Car j’imagine toujours le pire
Et le meilleur me fait souffrir
我没有什么大事好告诉你,
也不是不得了的事,
让你觉得好笑。
我总是把事情想的太糟,
甚至好事也会让我苦恼!
J’ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
De m’occuper des cas comme ça"
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c’était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas
我问月亮,
你是否还爱我?
她回答说:“ 我没有习惯,
回答这样的无聊问题!”
而你和我,
人们都知道明白,
人们都这样说着,
这只是一次浪漫的经验,
无法长久持续。
🌹🌹🌹

🌹Les Feuilles mortes! ( 枯萎的落叶 )🌹
翻译:胜鬘夫人 ( 月光诗人 - Veronique )
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
这是一首像我们故事的香颂歌曲,
你爱我,我也爱你。
我们二人生活在一起,
你爱我,我也爱你!
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
但是命运会拆散相爱的情侣,
静悄悄的,无声无息,
大海会抹去沙滩上,
恋人分手后的足迹!
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
枯叶随风飘落满地,
同样飘舞着悔恨和回忆,
但是我静默忠贞的爱情,
总是流露微笑,并且感恩生命,
我深爱着你,你是那么美丽!
Comment veux-tu que je t'oublie ?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
你如何期待我能够忘记你?
在那个美丽的季节里,
生命更为光明美好,
阳光更是明媚灿烂!
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai !
你曾经是我温柔的伴侣,
但是我只能够感伤惋惜,
你所唱过的香颂歌曲,
会成为我永远的回忆!
🌹🌹🌹

原创作者【胜鬘夫人(月光诗人-Véronique)】薇娜妮可简介 : 90后诗人胜鬘夫人,出生巴黎🇫🇷,第四代华人! 作品曼妙晶莹,华丽典雅,将西方的浪漫与中国现代诗歌的深度韵彩完美的结合,诗句晶莹剔透,含珠挂玉,热烈奔放,赋有强烈的青春气息,给人带来无穷的活力,字里行间凝脂甘露,香甜迷人。2015年获得巴黎诗人诗协会月光诗人奨!用充满生命浪漫华彩的心曲,将作品演绎得典雅精美,光芒四射,华丽绽放异彩纷呈,于2016年在捷克🇨🇿获得世界诗人大会月光诗人奨!