The Magic W0rdS
Text/Hua Li(Leann Li)
I'm sorry that I moved last time
No pair of carrier pigeons come over together with me
They must lost on their way
My heart is rush to that fence
Waiting
Waiting for the morning light
The homing pigeons
must have been waiting for me
I will call the gentlest wind
Lead the pigeon to my new place
I will Put it with the most sincere heart

Later I fall asleep
There must be sunshine in my dream
Otherwise
why the fullmoon is just outside my window
Bright and smiling so gently
I think it must be the pigeons rushing to
My new home
I long for his magic words
I will go to the basketball court immediately
Let the excitement jump and shoot
To listen to his whispers carefully
The sunshine must
Pave every corner of my life
Love him forever
好 遗 憾
文/李华 Leanne Li

好遗憾那次搬家
没有连同信鸽一起带来
现在
我的心就在那篱笆院墙里
等候
等候早晨的光亮
有信鸽在原地等我
我定叫来最温柔的风
将信鸽吹来
用最真诚的心将它置放
待我一会入眠
我的梦中定闪舞着阳光
不然为何我的窗外月圆
皎洁着微笑
我想一定是鸽子正在赶赴
我的新的居所
我渴望着那
让我泪眼朦胧的文字
我定会立即去篮球场
让兴奋在一跃投篮的那刹那
遍地都是他的低语
阳光会因此而
铺遍我生命的每一个角落 

作者简介:
李华(Leanne li)中国陕西人,现居英国,记者,传媒策划人,专栏作家。无论伦敦是深沉还是阳光灿烂,享受用LEANNE视线来感知和聆听每一个您的声音。
About the poet
Hua Li ( Leanne Li), born in China, is a poet, teacher, journalist and column writer. She enjoys pursuing her dream discovering the world.
电子邮箱: leannevision@gmail.com
