


七月 红色的永恒
文(范宝语)
总有扭转乾坤力量
一个民族获得新生
成为世界的一道光
思想落地真理永恒
力挽狂澜只为众生
每一次劫难压不垮
牛刀小试众志成城
淬炼共产党的坚定
热血浇铸每寸土地
英雄诗史横亘碧空
引领世界唯我风流
执政为民天下大同
永葆红色基因纯净
复兴中华百年大梦
红色品质不辱使命
与时俱进九九永生
【世界语】
Julio Ruĝa Eterneco
Teksto (Fan Baoyu)
Ĉiam estas la povo turniĝi
Nacio renaskiĝas
Fariĝu radio de lumo en la mondo
Pensoj surtere veras eterne
Ŝparu la tajdon por ĉiuj estaĵoj
Ĉiu katastrofo ne povas esti superata
Niu Dao Xiaoshizhongzhichengcheng
Malbonigu la firmecon de la Komunista Partio
Sango elĵetanta ĉiun colon da tero
La historio de heroaj poemoj
Gvidante la mondon
Regado pri Datonguloj
Tenu la ruĝan genon pura
Centjara Revo de Rejunigi Ĉinion
Ruĝa kvalito ne malhonoras la mision
Daŭre kun la tempoj

作者简介:范宝语(网名:十国语言学习专家)祖藉河南,现居福州,卓然大众艺术联盟作家协会会员,《华夏思归客诗词学会》特邀作家,《常青藤诗歌》平台主编,中国互联网多国语言诗歌诵读爱好者,中国互联网多国语言原创诗歌写作探索者!
一生钟爱世界语、英语、法语、德语、西班牙语、俄语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语、瑞典语等世界通行各种语言。世界好大,诗意人生,真诚沟通,外语作桥。喜欢用简短的文笔描绘思维的轨迹,让文字背上行囊走向诗和远方。用简短的诗行挖掘生活丰富的内涵!一个人之所以成就自己,是因为拥有自己信仰,一个人之所以有别于人,是因为拥有自己的追求!愿与天下朋友共勉!个人微信号:A18350002010