风入松(新韵)
咏苏武
(藏头步韵)
韩明华
苏武,汉朝使节,被匈奴扣押,流放到荒漠的北海牧羊。其渴饮雪,饥呑毡,十九年坚贞不屈,心存华夏社稷,拒绝夷狄绿卡。
生书细品近黎明,
是典已心铭。
炎精絆倒匈奴马,
黄封酒,千里陈情。
儿戏逼君叛变,
女侪不比雏莺。
死臣北海泣新亭,
为报汉关晴。
华颠饮雪旌节在,
夏时制,热血难凝。
鬼蜮骞污青史,
雄才携月长生。
二〇二〇年四月
(藏头的文字)
生是炎黄儿女 死为华夏鬼雄
注释
1 风入松 古琴曲名,唐僧皎然有《风入松歌》,后用为词牌。又名《远山横》等。双调七十四字或七十六字,平韵。
2 苏武 (?--前60年)西汉杜陵人,字子卿。天汉元年(公元前100年),任中郎将,奉命出使匈奴,因其副使张胜参加匈奴的内部斗争而受牵连。匈奴多方威胁利诱,将其流放到北海(今贝加尔湖)边牧羊。其十九年坚贞不屈。始元六年(前81年) 匈奴与汉和好,被遣回朝。
3 社稷 古代帝王、诸侯所祭的土神和谷神。旧时用作国家的代称。
4 生书 未读过的书。
5 炎精 火德。汉朝是火德之运,用以指汉朝。
6 黄封酒 宫廷酿造的酒用黄罗帕封,故名。也泛指美酒。
7 女侪 女通汝。你们同辈。
8 死臣 效死以显忠义之臣。
9 泣新亭 表示怆怀故国的意思。新亭故址在江苏南京市南。《晋书.王导传》:过江人士,每至假日,相要出新亭饮宴。周顗中坐而叹曰:“风景不殊,举目有河山之异!”皆相视流涕,惟导愀然变色曰:“当共勠力王室,克复神州,何至作楚囚相对泣邪?”众收泪而谢之。
10汉关 在今河南新安县东北。汉武帝元鼎三年(前114年)置。
11华颠 白头。
12旌节 古代使节所持之节。节,竹节,以旄牛尾作饰,为信守的象征。
13夏时制 汉武帝改历法,以正月为岁首,历代沿用。
14鬼蜮 鬼怪。
15骞污 损辱。
16青史 指史书。
17雄才 雄武的才能。
(吴文英原韵)
听风听雨过清明,
愁草瘗花銘。
楼前绿暗分携路,
一丝柳,一寸柔情。
料峭春寒中酒,
交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭,
依旧赏新晴。
黄蜂頻扑秋千索,
有当时,纤手香凝。
惆怅双鴛不到,
幽阶一夜苔生。
