
《七律·知青岁月六首》之二
【作者】阎生堪 【朗诵】远方的家

(四)麦收
炎炎赤日杏飘香,
暖暖薰风麦复黃。
四省丁劳挥鏾刈,
八方少壮舞镰忙。
儿童步履箪食荷,
老叟足行陇亩量。
麦客心忧天降雨,
农夫乐看麦收仓。
注:
1)薰风:指夏日的东南风。
2)四省:陇县麦收季陕、甘、青、宁四省麦客纷纷来陇州割麦赶場。
3)鏾[sǎn ]:鏾子;北方产麦区一种弓状割麦工具。年轻力壮的麦客左右挥动收割。
4)刈[yì]:割(草或谷类)。
5)箪[dān ]食:是指装在箪笥(竹筐)里的饭食。

(五)归乡
霏霏细雨笼前山,
瑟瑟秋风返陇川。
广陌捷驰河北镇,
通衢迤逦入东田。
何当又见清河水,
最念重呷故地泉。
五秩春秋萦旧梦,
一樽酒酹慰离颜。
注:
1)广陌:大路。
2)通衢:[tōng qú] 四通八达的道路。
3)迤逦:[yǐ lǐ] 曲折连绵。
4)东田:代指插队村东坡村。
5)清河:河北镇与东坡村相隔清河沟,沟中小河谓清河。
6)呷[xiā]:小口地喝。
7)故地泉:清河沟中一眼清泉。村民世代皆饮用此泉水。

(六)回首
芳华已逝话沧桑,
岁月蹉跎诉感伤。
壮志耕耘凌雪雨,
矢心垦种傲风霜。
回眸往事酬乡老,
俯仰浮生谢上苍。
漫漫魂思萦陇邑,
悠悠梦念绕河梁。
注:
1)矢心:意思为下决心。
2)河梁:桥。借指送别之地。






