
我在春天里埋下种子(5首)
文/周建好 翻译/石永浩
I Buried Seeds of Poetry in the Spring
(5 poems)
by Zhou Jianhao Tr.Shi Yonghao
1、我在春天里埋下种子
我在春天埋下诗的种子
用月光浇灌
累了
就倚在岁月的门前
点燃一根炊烟抽着
童年的镰刀磨了又磨
我在秋天准备收割
却不料
一只只大雁
早衔着一行行诗句远走
1、I Buried Seeds of Poetry in the Spring
I buried seeds of poetry in the spring
Watering them with moonlight
When tired
I would lean against the door of time
Lighting the cooking smoke for cigarette
Whetting my childhood sickle again and again
I was ready for reap in the coming autumn
Without knowing
One wild goose after another
Had carried the poetic line in beaks afar
2、空 山
骤起的钟声
敲落一地的黄叶
连一只鸟也没有惊出
一条小路
倒出一山的暮色
2、An Empty Hill
A sudden belI sound
Strikes golden leaves aground
Yet startling no bird around
A winding trail
Draws on the hill a twilight veil
3、秋梦了无痕
不知怎么就醉了
醒来时
已不见昨日黄花
沿着古巷
翻遍江南
在一朵桂花里找到隐藏的梦痕
一弯秋月
几滴寒露
冷不了我的回眸
3、A Traceless Autumn Dream
Tipsy somehow
When I sober up
Gone are those golden flowers
Along the ancient alleys
I search the South through
Finding dream traces in an osmanthus flower
A curved autumn moon
A few cold dew drops
Cannot chill my glancing back
4、老梧桐
只喝一口秋风
就醉了
一树的叶子映红夕阳
4、An Old Parasol Tree
A gulp of the autumn wind
And it is inebriated
A treeful of leaves flushes the setting sun
5、子夜,风的沉静
风把木门推得半开
就停了下来
仅仅让一声犬吠溜进
他把咳嗽尽量地捂小
但还是把一颗星子咳落
窗户关得严严的
一盏灯光瘦瘦地挤出
擦亮老伴的话
“老头子,再坚持几天,
儿子就快回来了。”
5、Midnight, the Wind Calming down
Hard as he tries to muffle the coughs
A crimson starlet still streaks down
Pushing the wooden door half open
The wind halts
Allowing only a dog bark to slip in
The windows shut tight
A gleam of light thinly squeezes out
Lighting up
The words of the old woman
“My old man , you must hang on
In a few days
Our son will be back!”
责任编辑:彭永征 组稿:魏红霞
作者简介:
周建好,江西省宜春市人,作品入选《中国诗歌精选300首》,《中国诗歌》第七卷,先后在国内外各级报刊发表诗歌400多首。获诗歌大奖若干 。现为多家文学网站现代诗歌栏目版主。中国诗歌网现代诗歌版编辑。亚洲凤凰诗社副秘书长。
石永浩,山东财经大学外国语学院副教授,MTI专任老师。任《国际诗歌翻译》杂志客座总编、美国双语诗刊《诗殿堂》翻译部执行主编。在《国际诗歌翻译》《诗殿堂》《人民日报》、海外著名诗刊POMEZIA-NOTIZIE,以及Verse
Version等海内外纸版刊物,以及中国诗歌网、中国诗歌学会网等电子平台发表数百篇翻译作品,助力国内著名诗人荣获国际诗歌大奖。合译多部诗集,分别在国内(包括香港)、美国和意大利出版。

投稿方式:
邮箱:758774822@qq.com
微信:a13618258998
参加诗歌大奖赛者,请在邮箱标题栏目注明“当代先锋文学诗歌大奖赛”字样,否则视为普通投稿。
投稿格式:标题+作者+正文+简介+照片
当代先锋文学社编委会成员:(以下排名不分先后)
总顾问:周瑟瑟(著名先锋作家、诗人) 刘杰(著名诗人,与海子同时代的三个先锋诗人之一)
首席顾问:魏彦烈 倪庆行 任诚刚 李正栓 杨秀波 龚刚 魏红霞
顾 问:王笔正 戴俊明 荒村 廖望月
社长:彭永征
总编:刘艳芹
副总编:项俊平 倪庆行 周丹
小说主编:彭永征(兼)
散文主编:刘艳芹(兼)
现代诗歌主编:项俊平(兼)
古诗词主编:彭永征(兼)
法律顾问:刘明
