
返校偶书
(仿贺知章原句)
翻译/任诚刚
School-returning
(Applying XU Yuanchong' style)
Tr. REN Chenggang
Oh,I left school last term in Jan and return in May,
Poor has grown my eyesight, though I have voice gay.
My classmates, whom I meet,do not know who am I,
“Who are you, the fatty boy?” they ask me with beaming eye.
一月离校五月归,
童声未改视力衰。
同学相见不相识,
笑问胖子你是谁。
作者简介:
任诚刚:1958年7月出生;云南农业大学外语学院教授、云南大学滇池学院客座教授。1989年毕业于美国康科迪亚大学;系威斯康辛大学研究生。旅居美国十四年,1998年海归。在云南农业大学执教研究生高级文学翻译、英语专业翻译理论与实践、英语语法、英语写作等多门课程。出版专著4部;担任主编、主译6部、副主编编写教材4本等。在正式刊物上发表论文50余篇。
本版责任编辑:彭永征
投稿方式:
邮箱:758774822@qq.com
微信:a13618258998
参加诗歌大奖赛者,请在邮箱标题栏目注明“当代先锋文学诗歌大奖赛”字样,否则视为普通投稿。
投稿格式:标题+作者+正文+简介+照片
当代先锋文学社编委会成员:(以下排名不分先后)
总顾问:周瑟瑟 刘杰
首席顾问:魏彦烈 倪庆行 任诚刚 李正栓 杨秀波 龚刚 魏红霞
顾 问:王笔正 戴俊明 荒村 廖望月 周丹
社长:彭永征
总编:刘艳芹
副总编:项俊平 倪庆行 周丹
小说主编:彭永征(兼)
散文主编:刘艳芹(兼)
现代诗歌主编:项俊平(兼)
古诗词主编:彭永征(兼)
法律顾问:刘明