偶然
Fortuitousness
【作者:徐志摩】
【诵读:范宝语】
Being a cloud in the sky,
我是天空里的一片云,On your heart lake I cast my figure
.偶尔投影在你的波心。You don't have to wonder,
你不必讶异,
Nor should you cheer
,更无须欢喜,
In an instant I will disappear.
在转瞬间消灭了踪影。On the dark sea we encounter,
你我相逢在黑夜的海上,In different directions of our own we steer.你有你的,我有我的,方向;It's nice of you to remember.
你记得也好,But you'd better forget the luster,
最好你忘掉,That we've been devoted to each other.
在这交会时互放的光亮!
作者简介:范宝语(网名:十国语言学习专家)祖藉河南,现居福州,卓然大众艺术联盟作家协会会员,《华夏思归客诗词学会》特邀作家,《常青藤诗歌》平台主编,中国互联网多国语言诗歌诵读爱好者,中国互联网多国语言原创诗歌写作探索者!
一生钟爱世界语、英语、法语、德语、西班牙语、俄语、意大利语、葡萄牙语、越南语等世界通行各种语言。世界好大,诗意人生,真诚沟通,外语作桥。喜欢用简短的文笔描绘思维的轨迹,让文字背上行囊走向诗和远方。用简短的诗行挖掘生活丰富的内涵!一个人之所以成就自己,是因为拥有自己信仰,一个人之所以有别于人,是因为拥有自己的追求!愿与天下朋友共勉!个人微信号:A18350002010