爱情三部曲
【双语原创】
牵手
文(范宝语)
走在岁月十字路口
我们依然手牵手
世界此刻安静下来
每走一步让地球颤抖
在时光里走着并行线
无言的爱有喜也有忧
左手暖右手嵌进心灵
合二为一血脉中奔流
生活是两个人的围城
平淡的清欢最长久
将幸福进行到底
脚下的泥土把风雨承受
相爱容易相守难
百年修得共枕眠
少年夫妻老来伴
再苦的日子也是甜
分分合合初心不改
从不松开彼此的手
在生命的最后一刻
你是我眼中唯一的温柔
【双语原创】
Hold hands
【A】
Walk at the crossroads of years
We still hold hands
The world is quiet now
Every step makes the earth tremble
【B】
Walking parallel lines in time
Wordless love has joy and worry
Left hand warms right hand embedded in the mind
Run into two bloodstreams
【C】
Life is a siege of two lives
Plain light love is the longest
Follow through with happiness
The earth beneath your feet bears the storm
【D】
It is easier to love than to be together
A hundred years to repair the total pillow sleep
Young couples come together
The bitterest day is sweet
【E】
On and off the original heart does not change
Never let go of each other's hands
At the end of his life
You are the only tenderness in my eyes
心路
文(范宝语)
把善良藏于内心
睁大学习的双眼
在天地间画一条弧线
找准丈量道德的标杆
切开生活的片段
找到幽居的昨天
把感情关在重门外
醮着月光砚墨生香
在虔诚之上叩首
所有文字归还地球
沿着太阳永恒的光芒
铸一把利剑为自己护航
爱过更懂得珍惜
星光照亮成长的泪靥
人生一半海水一半火焰
左眼开始右眼悄然别离
我的世界你曾来过
不期而遇的旷世惊喜
王者的贵冠纯金焠炼
沧海桑田见证爱的奇迹
【双语】
The search of the soul.
【A】
Hide goodness in your heart
Keep your eyes wide open
Draw an arc between heaven and earth
Find the benchmark of morality
【B】
Cut a fragment of life
Yesterday when I found you
Keep your emotions outside the door
A moonlight inkstone is used to make a fragrance
【C】
Kowtow above piety
All words returned to earth
Along the eternal light of the sun
Cast a sharp sword to escort yourself
【D】
Loved more know how to cherish
Stars illuminate the growing tears
Life is half sea and half fire
The left eye began to part with the right eye
【E】
My world you have come
Unexpected surprise
King of your crown of pure gold Cui refining
The miracle of love is witnessed by the vicissitudes of time
【双语原创】
那个最爱你的人
文(范宝语)
不恋红尘过好当下
六十年后手心里的暖
足以焚烧所有的誓言
千帆过尽独亮大海那盏
当星辰在梦里开花
泪水打湿眼角的山川
一条古老的河逆向倒流
真爱无价情义胜天
在生命最低谷相守
心中的泰山执手流年
一粥一饭细数人间烟火
幸福串起生活一针一线
婚姻是身心尽瘁的经营
美丽的青春换回重任在肩
繁华落尽左手摸右手
最爱你的人就在身边
自古英雄难过情关
感恩缘份你我遇见
矫情如歌都在唱自己
坚强活下去才能爱得起
放下过去天地皆宽
余生只做最好的自己
如果你有酒我有诗
心有彼此且行且珍惜
【双语原创】
The one who loves you the most in the world.
【A】
Don't love the world of mortals too good now
The warmth in the palm of your hand after 60 years
Enough to burn all the vows
A thousand sails across the sea as bright as the lamp
【B】
When the stars bloom in the dream
Tears wet the eyes of the mountains
An ancient river flows backwards
True love is priceless
【C】
To be together at the bottom of my life
The heart of taishan holding hands time
A porridge a meal fine number of human fireworks
Happiness is a thread in life
【D】
Marriage is an exhausting business
Beautiful youth back to the shoulder
Prosperity falls to the left hand to touch the right hand
The one who loves you the most is around
【E】
Since the ancient heroes sad feelings
Thank you for your fate
You are singing yourself
You can only afford to live if you live strong
【法语原创】
那个最爱你的人
文(范宝语)
不恋红尘过好当下
六十年后手心里的暖
足以焚烧所有的誓言
千帆过尽独亮大海那盏
当星辰在梦里开花
泪水打湿眼角的山川
一条古老的河逆向倒流
真爱无价情义胜天
在生命最低谷相守
心中的泰山执手流年
一粥一饭细数人间烟火
幸福串起生活一针一线
婚姻是身心尽瘁的经营
美丽的青春换回重任在肩
繁华落尽左手摸右手
最爱你的人就在身边
自古英雄难过情关
感恩缘份你我遇见
矫情如歌都在唱自己
坚强活下去才能爱得起
放下过去天地皆宽
余生只做最好的自己
如果你有酒我有诗
心有彼此且行且珍惜
【法语原创】
Celui qui t'aime le plus
【A】
Je n'aime pas si bien l'histoire maintenant
Soixante ans plus tard, la chaleur dans ma main
Assez pour brûler tous les vœux
Mille voiles sur la mer brillante
【B】
Quand les étoiles fleurissent dans le rêve
Les larmes ont mouillé les montagnes autour des yeux
Une ancienne rivière coule à reculons
Le véritable amour n'a pas de prix
【C】
Rester dans la plus basse vallée de la vie
Taishan dans mon cœur
Une bouillie et un repas
Le bonheur à cheval sur la vie avec un point et un fil
【D】
Le mariage est une affaire mortelle
La belle jeunesse est de retour aux épaules
La prospérité de la main gauche touche la main droite
La personne qui vous aime le plus est à vos côtés
【E】
Depuis les héros anciens sentiments tristes
Merci pour ton sort
Vous vous chantez
Vous ne pouvez vous permettre de vivre que si vous vivez fort
【F】
Lâchez le passé
Seul le meilleur moi pour le reste de ma vie
Si vous avez du vin, j'ai de la poésie
Les coeurs s'entrechoquent et chérissent
【西班牙语原创】
那个最爱你的人
文(范宝语)
不恋红尘过好当下
六十年后手心里的暖
足以焚烧所有的誓言
千帆过尽独亮大海那盏
当星辰在梦里开花
泪水打湿眼角的山川
一条古老的河逆向倒流
真爱无价情义胜天
在生命最低谷相守
心中的泰山执手流年
一粥一饭细数人间烟火
幸福串起生活一针一线
婚姻是身心尽瘁的经营
美丽的青春换回重任在肩
繁华落尽左手摸右手
最爱你的人就在身边
自古英雄难过情关
感恩缘份你我遇见
矫情如歌都在唱自己
坚强活下去才能爱得起
放下过去天地皆宽
余生只做最好的自己
如果你有酒我有诗
心有彼此且行且珍惜
【西班牙语原创】
La persona que más te quiere en el mundo.
【A】
No ames la historia tan bien ahora
Sesenta años después, el calor en mi mano.
Suficiente para quemar todos los votos.
Mil velas sobre el mar brillante
【B】
Cuando las estrellas florecen en el sueño
Las lágrimas mojaron las montañas alrededor de los ojos
Un antiguo río fluye hacia atrás
El verdadero amor no tiene precio
【C】
Quedarse en el valle más bajo de la vida.
Taishan en mi corazón
Una papilla y una comida
La felicidad se extiende a la vida con un punto y un hilo
【D】
El matrimonio es un negocio mortal.
Hermosa juventud vuelve a los hombros
La prosperidad de la mano izquierda toca la mano derecha.
La persona que más te quiere está a tu lado.
【E】
Desde los antiguos héroes sentimientos tristes
Gracias por tu destino
Te estas cantando
Solo puedes permitirte vivir si vives fuerte
【F】
Deja ir el pasado
Solo el mejor yo por el resto de mi vida
Si tienes vino, yo tengo poesía
Los corazones se tienen y aprecian
作者简介:范宝语(网名:十国语言学习专家)祖藉河南,现居福州,卓然大众艺术联盟作家协会会员,《华夏思归客诗词学会》特邀作家,《常青藤诗歌》平台主编,中国互联网多国语言诗歌诵读爱好者,中国互联网多国语言原创诗歌写作探索者!
一生钟爱世界语、英语、法语、德语、西班牙语、俄语、意大利语、葡萄牙语、越南语等世界通行各种语言。世界好大,诗意人生,真诚沟通,外语作桥。喜欢用简短的文笔描绘思维的轨迹,让文字背上行囊走向诗和远方。用简短的诗行挖掘生活丰富的内涵!一个人之所以成就自己,是因为拥有自己信仰,一个人之所以有别于人,是因为拥有自己的追求!愿与天下朋友共勉!个人微信号:A18350002010