🌹前世今生一线牵 🌹文/胜鬘夫人(月光诗人-Véronique )
前世在佛前许愿
今生报答你恩情
观音明灯频发愿
你不离我决不弃
菩提路上常相伴
只许你平安幸福
愿力如线牵此缘
缘生缘灭业力牵
愿为你红尘伴随
情生情灭化有情
解脱道上同你行
世上渺渺皆幻化
影现尘世以为真
孰知醒来亦梦深
幻化泡影一线牵
🌹🌹🌹
🌹月光圣女情系娑婆🌹
文/胜鬘夫人(月光诗人—Véronique)
因缘心系前世那根红线
只为千年菩提盟誓
梦幻泡影的情缘
梦回大唐云居禅寺多宝佛塔
一缕香魂飞昇妙音淨土
观业缘镜中涔涔相思海
为报飞昇恩德
化为月光圣女手帜月光宝盒
乘月光神驹心系娑婆有情
月光圣女传奇令人惊叹不已
月光宝盒的密码
用真爱的光芒锁
谁人心中信仰真爱
月光圣女手帜月光宝盒
光芒四射照跃着真心真爱的人们
即使相爱的欲望也能转化成智慧
月光圣女心系娑婆
那根红线与钗头凤
月光宝盒中的智慧象征
欲望娑婆的真爱红线
令有情生起菩提愿力
以愿力故不断贪爱能生无量慈爱
贪爱即菩提心密码
谁人若了知
刹那即转识成智
月光圣女情系娑婆
月光宝盒无限大爱
慈爱的光芒四射慾望城市
人们的内心感受了幸福快乐
🌹🌹🌹
🌹愿做您的不请善友!🌹
文/胜鬘夫人(月光诗人—Véronique)
若您身陷亲友左右为难
他们总是说为您好
若您为了爱情之纠结
以爱之名义
为了爱
成为爱之桎梏
若您为了家人长辈
总是牵挂担忧
无限愁怅
若您总希望儿女爭气
常伴随叮咛再三
若您为事业奔波劳碌
总嫌财富不够多
盤算较真仍多事
朋友间质疑无法信赖
夫妻之间嫌隙难调停
亲子关系难同心
情侶价值观差异大
总总皆为世事难完美
为此莫心有千千结
仔细观察暑夏瞬间已是凉秋
不久必寒冬
世间唯一不变的真理即变
瞬息万变难掌握
不确定的时空世代
猶如暗夜长难眠
刹那电闪万象暂显明
紅尘唯有福慧相伴
是时若无善友常宽慰
未有善念实难信任
虽意乐为您之不请善友
自忖心恒以赤子之心对待
您若质疑忧恼不安难遣除
善观世间难得真心友谊
仍愿为汝之不请善友
不图回报但求汝心安
唯示清淨之信念
🌹🌹🌹
🌹住在你的心里( Vivre dans ton coeur ) 🌹作者:胜鬘夫人( 月光诗人- Véronique )
你总是说
希望美丽善良的妮可
能够住进你的心里
给沧桑多变的世界
带来光明幸福
让寂寞孤独的心
不再陷入迷茫的忧伤
你可知道
妮可也希望
能够住在你的心里
妮可从来不曾离开过你
可是在妮可的世界
只有慈悲善良的温暖
清净高洁的明亮
以及广大包容的辉煌
不知道你的心
是否也是这样
是否已经准备好了
来欢迎妮可的来临
🌹🌹🌹
🌹所感知的不是自己🌹文/胜鬘夫人( 月光诗人- Véronique )
观看风景的或许是另一个灵魂
一个真正的诗人
所感知的不是自己
是不同窗口投射的灵魂
有时就是虚妄的影子
从来不会主动的呈现灵魂
有时是一串串气息
证明还在呼吸
活像有节奏的音乐
从来不是一个灵魂
像是阅读的文字
更像是生命的旅行
所感知的不是自己
是漫无目的的旅人
看见的风景
往来的人
做过的事
只是重复一次一次
偏执的惯性
只允许音乐的属性
是那一款
所有的脉动
所有的音律
必须韵诗年华似的歌颂
但又不确定
爱上一个人
可以死去也不要在一起
所感知的不是自己
观看风景的是另一个灵魂
我不曾是自己
却知道爱上你
无法舍弃音乐的音律与执着
🌹🌹🌹
🌹Nuits de juin( 六月的夜晚 )🌹
原创:雨果
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人- Véronique )
L’été, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte
La plaine verse au loin un parfum enivrant ;
Les yeux fermés, l’oreille aux rumeurs entrouverte,
On ne dort qu’à demi d’un sommeil transparent.
Les astres sont plus purs, l’ombre paraît meilleure ;
Un vague demi-jour teint le dôme éternel ;
Et l’aube douce et pâle, en attendant son heure,
Semble toute la nuit errer au bas du ciel.
夏天,当白昼已经消逝,
田野上覆盖着鲜花,
散发出浓郁的芳香。
闭上眼睛,耳边传来模糊的声响,
在半梦半醒中,
进入一个透明的梦境。
星辰更为纯净,
夜色更显美好,
朦胧的彩光熏染着永恒的穹苍。
微白甜蜜的晨曦,
等待着自己的时光,
仿佛整夜都在天空的夜幕下徘徊!🌹🌹🌹
🌹一朵莲花的真实价钱( The Due Price of a Lotus Flower )🌹
原创:泰戈尔
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人- Véronique )
It was a wintry night in the month of Agrahayan
There was a heavy fall of dew
All the lotus flowers were destroyed
Save one that somehow survived
In the pond of Sudas, the florist.
在一个泠冽酷寒的冬季夜晚,
降下了一场大雨雪,
摧毁了所有的莲花,
唯一只剩下了一朵莲花,
在园艺花匠苏达的池塘里。
He plucked it and went to the palace gate
Seeking to see the king.
A passer-by saw the flower
He was filled with joy and said,
'I want to buy this off-season lotus
What is its price?
It will be my offering to Lord Buddha
Who is now staying in the city '.
'I expect one grain of gold', said Sudas,
Which the man agreed to pay.
他摘下了莲花,
来到了王宫大门前,
想要来求见国王。
一个路人看到了这朵莲花,
他的内心充满欢喜的说道:
“ 我想要来买这朵稀有罕见的莲花。
它价值多少钱?
我想要把它供养给佛陀世尊,
佛陀现在正好住在城里。
“ 我需要一克黄金” 苏达回答。
这个人马上就同意了。
At that very moment king Prasenjit
Suddenly came out of his palace
He was on his way to see Lord Buddha
Carrying many offerings
And singing the Lord's praise.
He also offered to buy that flower
To present it to the Lord
And asked its price.
此时国王普拉桑吉,
他从王宫中出来。
他正好要去拜见佛陀世尊。
他的手上拿着许多的礼物,
口中唱诵着佛陀的赞歌。
他也想要来购买这朵莲花,
作为给佛陀的供养。
国王也询问了莲花的价钱。
The florist told the king
'It has already been sold to this man
At a price of one grain of gold'.
'I shall pay ten grains', says the king.
The man says, 'I shall pay twenty'.
None was ready to give up,
They went on bidding
And the price went higher and higher.
花匠告诉国王:
“ 莲花已经卖给了这个人,
价钱是一克黄金。”
“ 我会给你十克黄金!” 国王说。
这个人说:“ 我会给你二十倍的价钱!”
二个人都不愿意放弃!
大家持续争执加价。
价钱变得越来越高!
The florist thought
His flower must fetch much much more
From the man for whom these two want it to buy.
So he told them I won't sell the flower
I have changed my mind.
花匠心里想:
“ 我的花应该可以得到更多,
从那个他们要为他买花供养者。”
所以他说:“ 我不卖了,
我改变主意了!”
He rushed to the grove
Which was filled with light
By Buddha's presence.
Seated in the posture of a lotus,
Smiling and calm,
The Lord was an embodiment of joy
Peace was raining from his look
And mercy from his face.
花匠来到了山洞中,
其中充满了光明,
因为佛陀的出现。
佛陀安住在莲花跏趺坐上,
微笑宁静安详,
佛陀是喜悦的化现。
身体散发出宁静祥和,
脸上流露出慈悲。
Sudas kept on gazing at the Lord
With his eyes wide open
And he was speechless.
Suddenly he fell himself down on the floor
And placed the flower on Buddha's feet.
The Lord smiled and asked him in a sweet voice,
'What is it that you want, my son?'
Choked with emotion Sudas said, 'My Lord,
Nothing more than a grain of dust of your feet'.
苏达无比惊讶的注视着佛陀,
眼睛睁的大大的,
他的口里说不出任何的话。
突然间他跪了下来,
把莲花放在佛陀的脚下!
佛陀微笑的问他:
“ 儿啊!你想要得到什么?”
苏丹挣扎着激动万分的说道:
“ 我只要您脚下的一粒尘土!”
🌹🌹🌹

原创作者【胜鬘夫人(月光诗人-Véronique)】薇娜妮可简介 : 90后诗人胜鬘夫人,出生巴黎🇫🇷,第四代华人! 作品曼妙晶莹,华丽典雅,将西方的浪漫与中国现代诗歌的深度韵彩完美的结合,诗句晶莹剔透,含珠挂玉,热烈奔放,赋有强烈的青春气息,给人带来无穷的活力,字里行间凝脂甘露,香甜迷人。2015年获得巴黎诗人诗协会月光诗人奨!用充满生命浪漫华彩的心曲,将作品演绎得典雅精美,光芒四射,华丽绽放异彩纷呈,于2016年在捷克🇨🇿获得世界诗人大会月光诗人奨!
