我曾经爱过你
俄国 普希金
爱情
在我的心灵里也许还没有完全消亡
但愿它不会再去打扰你
我也不想再使你难过悲伤
我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你
我既忍受着羞怯,又忍受着妒忌的折磨
我曾经那样真诚,那样温柔得爱过你
但愿上帝保佑你
另一个人也会像我一样爱你
【俄语】
Я вас любил; любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим