

双语作者简介:
戴皓天,毕业于上海师范大学英美语言文学系,获文学士学位。毕业后,从事翻译工作,担任过中欧国际工商学院翻译部主管。业余时间,随灵感创作英文和中文诗歌,以写哲理诗见长。英文哲理诗“Love Talks Louder than Money”(有爱能使神作工)在国际诗歌协会举办的全球诗歌比赛中获得优胜奖; “Smiles are the Best Cosmetics”(笑容是最好的化妆品)被收录进由美国播音员朗诵的“诗歌之声”CD。他的英文哲理诗歌集“The Cry of Wisdom” 《智慧的呼喊》在亚马逊电子出版公司出版发行。戴皓天在美国获得了工商管理MBA学位,并创办了ChinaUScommerce.com.他目前是美国“和平、博爱、梦想”艺术基金会总裁。
Profile of David Haotian Dai
David Haotian Dai graduated from Shanghai Normal University with a BA degree in English language and literature. Following graduation, he worked as an English Translator for years. He used to be department head at the translation department of China Europe International Business School. In his spare time, he created poems in English and in Chinese upon inspiration He is gifted with philosophical thoughts and poems. His philosophical poems—“Love Talks Louder than Money”won a merit award in international poetry contest; his poem—“Smiles are the Best Cosmetics was included in the “Sound of Poetry”CD narrated by an American radio announcer. And his philosophical poetry book—“The Cry of Wisdom” was published by Amazon Digital Publishing Company.David Haotian Dai earned an MBA degree in USA and founded ChinaUScommerce.com. Currently, he is President of Peace, Love and Dream Art Foundation.

因为有了爱
双语作者:戴皓天 配乐:冰儿
朗诵:罗兰 英文朗诵:卫良
因为有了爱
我们才有了生命的气息
因为有了爱
我们的家才成了避风港
因为有了爱
我们的心才不再刚硬
因为有了爱
钱才不再是我们的主人
因为有了爱
教堂才不再是冰冷的建筑
因为有了爱
弃婴的哭声才撕人心肺
因为有了爱
班机才不再变成恐怖的炸弹
因为有了爱
战争的炮火才变成美丽的烟花
因为有了爱
游荡的灵魂才找到了归宿
因为有了神的爱
我们才有了永生的盼望

Because of love
By Haotian Dai
Because of love
We have the breath of life
Because of love
Our family then become a harbor
Because of love
Our hearts are not so hardany more
Because of love
Money is no longer our master
Because of love
Church is not merely a cold building
Because of love
The cry of abandoned orphanstear people's hearts
Because of love
Airliners will not become bombs ofterror any more
Because of love
The fire of war then become beautifulfireworks
Because of love
The wandering souls then find theirdestiny
Because of God’s love
We have the expectation ofeternal life

中文朗诵者简介:
罗兰:从事多年语言艺术教育及研究,大型活动策划人,培养的学生在国际国内比赛中成绩优异,荣获语言类“国际优秀导师”奖。微信公众平台【罗兰之声】【夜听罗兰】创建人。荔枝罗兰之声FM1264639。
Profile of Luo Lan
Luo Lan has been engaged in language art education & research and big events planning for many years. Her students won prizes and honors in national and international contests. And she was awarded with the prize of “International Eminent Mentor ”. She opened “The Voice of Luo Lan “ on WeChat public platform and on Lychee FM 1264639. And also founded the program——“ Night Listening to Luo Lan”.

英文朗诵者简介:
卫良:毕业于上海师范大学英语专业, 留校任教。曾在上海电视台担任英语新闻播音员。移民澳洲后完成悉尼麦觉理大学语言学研究生文凭课程。毕业后在澳洲主要从事海外留学生及移民英语教学工作。
Profile of Wei Liang
Wei Liang graduated from Shanghai Normal University with a BA degree in English and remained at his alma mater as a faculty member.
He used to be an English news anchor at Shanghai TV station. After immigrating to Australia, he completed graduate courses of linguistics from Macquarie University in Sydney. After graduation, he has been engaged in English education for overseas students and immigrants.
本期荐稿:邓瑛(德国)
本期总编:静好(英国)

注:图片来自网络。
