

作者简介:
杨景荣:云南蒙自人,一九八二年云南大学生物系毕业后就职中国科学院南京地质古生物研究所。一九八六年赴美国密歇根大学大湖研究所访问学者。一九八八年赴加拿大留学,获布鲁格大学水生生物学硕士,滑铁卢大学湖泊生态学博士。诗作散见海内外各网刋平台及纸媒报刋,诗作巜琥珀》获2019诗歌春晚优秀奖。渥太华四季诗社巜渥水》编委。

七絕 • 茉莉花
诗文|楊景榮(加拿大)
英译|静好(英国)
朗诵丨云舒(中国)
书法丨冯郁章(中国)
芳颜雅素月溶花,
玉瓣羞紅几许霞。
石木仙緣猶未盡,
今生依舊進寒家。
Jasmine Flowers
To the tune of Seven-Character Jueju
By Yang Jingrong (Canada)
Tr. Jing Hao (UK)
Your pretty face, elegantly aromatic, shines in the melted moonlight,
And shyly reflects the rosy clouds as jade petals, plain and white.
Stone and Flower Angles in endless love once were you and I;
Now, you are a fair jasmine, fairly perfuming in my home for aye.


书法作者简介:
冯郁章,号自牧斋主。幼承庭训,耽翰墨,喜丹青,佳作难得,废纸成山。少年辞乡,一生辗转,落叶归根,退休长安。

三语主播简介:
云舒,海外诗译社三语主播,《红月亮诗画艺术社》副社长兼朗诵主播、《江南诗画艺术院》《国际联合报社》等多个平台主播。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情.....

诗译者简介:
静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗社副社长兼双语主编、世界名人会荣誉社长,作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》《国际日报》等。多次获奖,世界诗会瑞典总社荣誉社长,联合国《世界生态》杂志顾问。


本期审核:吴伟雄
本期总编:静 好
本期推送:厉 雄 海外诗译社社长

注:配图由作者提供。