这个词语错了吗?
有个词语经常被拿来示众,那就是:凯旋而归!
示众为了什么?"凯旋"和“而归"意思重复,是病句,应去掉“而归"!
真的错了吗?
我以为,不然。
如果说错了,那许多汉词都错了,如:前进、生产、行动、兢兢业业、磨磨矶矶、简简单单……
这些都错了,这些词语都重复了。
其实“凯旋而归”之“凯旋”二字虽然有归来的意思,但侧重是胜利之意,四字连起来的意思应为“得胜回来”。
其实,这些叠词和意思相近的字词重复使用,是人们在生产生活中的习惯用法,约定成俗多年了,何论对错?
有一句常说的话“下雨了!”有人说语法不对,是病句,差主语,难道说话时必须要说成“天下雨了!”
还有一句赏常说的话,也被批论,这句话是“去年的今天”,批论的原因就是此句为病句,去年哪有今天呢!你说这话真错了吗?但是,有许多人对此言论置之不理,照用不误。其句之意,言简意赅,不说自明。
我师说,许多人总是望文生义,生搬硬套,其实,汉语词汇本身就是活的!
你说是吗?
(文/赵家明)
