第 二 章

[原文】
孟子见梁惠王,王立于沼上①,顾鸿雁、麋鹿②,曰:“贤者亦乐此乎?”
孟子对曰:“贤者而后乐此不贤者虽有此不乐也。《诗》云③:经始灵台4.,经之营之,庶民攻之,不日成之。经始勿亟⑤,庶民子来⑥。王在灵囿唐鹿攸伏。唐鹿濯濯⑧,白鸟鹤鹤⑨。王在灵沼于韧鱼跃10.。’文王以民力为台
为沼,而民难乐之,谓其台曰‘灵台’,谓其沼曰‘灵沼’,乐其有糜鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》曰11.:‘时日害丧予及女偕亡12.。'民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?”

【注释】
①沼:水池。②鸿雁、麋鹿:朱熹《集注》云:“鸿,雁之大者;糜,鹿之大者。”
③诗》云:此处十二句诗引自《诗经·大雅·灵台》中的第一二掌。这是一首歌领周文王德行的诗歌。④灵台:台名故址在今陕西省西安西北,郡县以东。相传周文王时所造,由于百姓的协力操作,很快落成,如有神灵相助,所以叫灵台。5.勿:是说文王不加督促。⑥子来:是说百姓就如同子女来为父母出力一样。⑦麀:雌鹿。攸伏:是说母鹿安于它原来所在的地方。没有被惊动。⑧濯濯(zhu6):肥大而 毛有光泽的样子。⑨鹤鹤:形容洁白的样子。10.牣:充满。11.《汤誉》:《尚书》里的篇名。是伊尹辅佐商汤王讨代夏桀王时的誓师词。12.时:是,这个。害:读he,《尚书》原文作“曷”,何时。丧:灭亡。据《尚书大传》说,夏桀暴虐无道,大臣劝谏,他居然无耻地说:“上天有太阳,如同我拥有天下,大阳会灭亡吗?太阳毁灭了,我才会灭亡呢。”于是老百姓就冲着他说:“这个大阳什么时侯毁灭呢?要是它会毁灭,那我们即使跟它一块灭亡也在所不惜。”民众对夏桀的暴虐怨恨到了极点。

【译文】
孟子进见梁惠王,惠王站在水池边上,望着那些飞雁、驯鹿、问孟子道:“贤德的人也喜欢享受这些东西吗?”
孟子回答说:“是贤德的人然后才能享受到这些东西,不是贤德的人,尽管拥有这些东西也享受不到。《诗经》里面说:“开始筹建灵台时,忙于测量和经营。百姓齐来建造它,没有几天便竣工。动工不用多督促、百姓如同子女样,自动勇跃老建台。文王偶来游灵囿,母鹿安卧自悠然,母鹿长得肥又美,瑞鹤洁白世无俦。文王两到灵沼旁。满池鱼儿蹦得欢!文王用百姓的劳力建台开沼,百姓确欢欢喜喜,称他的台为灵台,称他的沼为灵沼,为他能享受到有禽兽鱼鳖而感到高兴。古时的贤德者能够与民同乐,所以能够感到快乐。《尚书》里的《汤誓》说:'这太阳何时陨落?我们和你一起灭亡!'民众诅咒暴君夏桀,百姓要与夏桀一起灭亡,那桀即使有高台池沼、飞禽走兽,难道说他能独自感到快乐吗?”

郭社会又名郭克会,笔名森燚,山东省汶上县人,男,汉族,现居广州。只上过小学,自学法律专业,获山东大学毕业证书,干过律师。曾通过行政诉讼分别撤销过济宁市政府砍树有奖的文件,山东省政府收费不当的文件。中华诗词学会会员,央视礼宾书特聘签约诗人,中国诗歌百年华语诗歌百位奠基人之一,世界圣火艺术妍究院理事,世界汉语文化作家协会广州分会副主席。曾获2018年首届诗歌大赛一等奖,《当代百家经典》全国征稿大赛荣获十佳诗人第三名,世界华语文学精英争霸赛杰出诗人奖等大奖。作品分别在《中华诗词大辞典》等多部大型书籍发表。

