

诗人简介:
侯强,笔名桃李芬芳、文岚。河南郸城作协、诗联会员。偶有作品发表。诗观: 品味诗的生活,书写诗的人生。
春天恋歌
文/桃李芬芳(河南)
微风,轻吻着窗纱
阳光又洒满我的阁楼
空间早已苏醒
堆满了一些惊悚数据
新的一天,窗帘拉开序幕
几盆肉肉朵儿
在料峭春风中盎然
那点点绿,肉肉的可爱
怔怔地,这个季节产生距离的美
忽而被几滴鸟鸣叫醉
湛蓝天空
悠悠然展露一角

Love Song in Spring
By Taoli Fenfang (Henan)
Tr. by Yundan Fengqing (UK)
Gently, the breeze is kissing the window screen
The sun flooded my attic
Space has long been awake
Filled by some frightened data
Curtains kick off another day
Pots of succulent plant
Vigorous in the cool spring breeze
How cute is that little bit of green
Alas, the beauty of distance in this season
Suddenly got drunk by a few drops of twittering
Clear blue sky
A corner disclosed without being noticed

译者简介:
云惔风清,原名薛宏。定居英国多年,教师。毕业于河师大外语系。英国Derby 大学教育系研究生。爱好文学艺术,兴趣广泛。诗文散发网络诗刊。现任凤凰海外诗译社双语主播;世纪风范文学社主播。
詩观: 以声传情,以诗书写灵魂


本期审核:老鹰树
本期总编:静 好
本期推送:厉 雄 海外诗译社社长

注:图片来自网络。