公 冶 长 第 五

八
子曰:“藏文仲居蔡1.,山节藻税②,何如其知也③?”
【注释】
1.藏文仲:人名,姓藏孙,名辰,鲁国大夫。居:使之居住,有收藏的意思。:指一种大乌龟,此指乌龟売,古人用乌龟壳占ト吉凶,认为龟売越大越灵。②山节:刻着山岳的斗拱。藻:水草。税:大梁上的短柱。藻税:上边画着水藻的梁上短柱。3.知:通“智”,聪明。最后一句意思是:在当时天子才能将大龟壳藏在豪华的庙堂里,而藏文仲也这样做,孔子认为他违背礼法,是不聪明的做法。
【译文】
孔子说:“藏文仲把大龟壳藏在雕刻着山岳的斗拱、画着花草图案短柱的家庙里。这个人怎么如此聪明呢?”

九
子张问曰:“令尹子文三仕为令尹1.,无喜色;三已之2.,无愠色。旧令尹之政必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?"曰:“未知,焉得仁?”
“崔子弒齐君3.,陈文子有马十乘4.,弃而违之5.。至于他邦,则日:“犹吾大夫崔子矣。违之,何如?”子曰:“清矣”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?。
【注释】
①令尹:楚国的宰相称作令尹,官名。子文:人名,姓斗,名谷於菟,字子文楚国著名贤相。三仕:多次做官。②已:免职。3.崔子:人名,即齐国大夫崔杼,他曾杀死国君齐庄王。弑4:地位低的人杀地位高的人(即臣杀死君主或子女杀死父母)。4.陈文子:人名,齐国大夫,名须无。⑤违:离去。
【译文】
子张问到:“令尹子文多次做令尹,不见他有高兴的神色;多次被罢官,也不见他有怨恨的神色。每次卸任,一定要将任上所有的事情都告诉新上任的令尹。由此看来子文这个人怎么样?”孔子说:“可算是忠于职守啦。”子张又问:“可算有仁德吧?”孔子说:“不知道,怎么才算有仁德呢?”
尹。由此看未子文这个人怎么样?"孔子说:“可算是忠于职守了。”子张又问“可算有仁他吧?”孔子说:“不知道,怎样オ算有仁德呢?”
子张又问道:“崔子杀了齐庄公,陈文子有四十匹马,含弃不要,高开齐国了别国。他说:这里的当权者最我们的大夫崔子一个样。”于是又高去。到另一个国家,他又说:'这里的当权者跟我们的崔大夫差不多。”于是又高开这个国家。由此看来,这个人怎么样呢?”孔子说:“算是很清白了。”子张又问“其得上仁吗?”孔子说:“不知道,怎么算仁呢?

十
季文子三思面后行1.。子闻之,曰:“再2.,斯可矣。”
【注释】
季文子:人名,姓季孙,名行父,号“文”。三思:即反复考虑,说明办事过于谨慎。②再:第二次。
【译文】
季文子每办一件事,都要经过反复考虑后才行动。孔子听说后说:“考虑两次就行啦。”
郭社会又名郭克会,笔名森燚,山东省汶上县人,男,汉族,现居广州。只上过小学,自学法律专业,获山东大学毕业证书,干过律师。曾通过行政诉讼分别撤销过济宁市政府砍树有奖的文件,山东省政府收费不当的文件。中华诗词学会会员,央视礼宾书特聘签约诗人,世界汉语文化协会广州分会副主席。曾获2018年首届诗歌大赛一等奖,九州诗社十佳诗人第三名等大奖。作品分别在《中华诗词大辞典》等多部大型书籍发表。

