洗夫人
文/王芳闻

崖州古城
在不该的季节
桃花开了
在不该的黎明
星星落了

一位夫人骑着马,哒哒哒
从夜色中穿城而过
时序颠乱,把上千年错置在今夜

我看见了洗夫人,在城墙上高举着火把,大喝一声“出征嘞一一”
战鼓擂的震天响
清石街上飞溅起马蹄的星星

在一个母亲的坚毅和柔情中
黑暗悄然隐去
海水急速退潮
六百年山河的破碎三朝缝合,
狼烟熄灭,海晏河清
我焚香拜过了
坚信桃花开了
洗夫人就回来了
我牢牢的记住了她的雕象
面带微笑
一双凤眼里盛满了阳光
桃花开了
崖州二百座寺庙的钟声一齐响了,
一只只飞到了天上
象啣着稻穗的鸽子
(2019年12月5日写于崖州古城。洗夫人,中国巾帼英雄第一人,岭南俚人领袖,一生经梁、陈、隨三代,致力于消除地方割据,维护国家统一,收服海南各部,建立了三亚历史上第一个政权机构,使孤悬海外约600年的海南回到祖国的怀抱。海南人民为了纪念她,修了200余座寺庙。)
作者简介:

王芳闻,丝路行吟诗人,中国作家协会会员。现任丝绸之路国际诗人联合会主席,西北大学区域国别与翻译研究院丝绸之路国际诗歌研究中心主任,陕西省诗词学会丝绸之路诗歌文化研究中心主任,中国诗歌春晚组委会副主任,世界华语诗歌春晚组委会副主任,国际城市文学会副会长。
曾获2017《当代诗人》《诗选刊》杂志中国当代十佳诗人奖,2018西班牙首届丝绸之路国际诗歌艺术节丝路国际桂冠诗人奖章,中国第六届冰心散文奖,2011年俄罗斯契诃夫文学勋章,2019俄罗斯普希金诗歌奖章。
著有长篇小说《安吴商妇》,诗歌集《丝路雁影》等文学著作9部,主编中英西语诗集《丝路琴音》《丝路驼铃》等。部分诗歌被译成:英语、俄语、印度语、西班牙语、韩语、蒙语、马来西牙语等多种语言。