
雨从更高的天上下来
文/刘克(美国)
译/长安梓(英国)
望着雨天
常问自己 雨的
上面是什么
有一天,我飞上了天
原来雨可以从脚下过
最近,不知为什么
就像感情一样,越来越多
从脸上 下来
The Rain Coming Down from the Higher Sky
By Liu Ke (USA)
Tr. Chang'an Zi
Looking at the rain from the sky
I often ask myself
What’s there over the rain on high?
One day, flying into the sky
I found out the rain could underfoot pass by
Lately, I don't know for what reason
Something comes down from my face, more and more
Just like emotion

【中英双语主播简介】君子兰:本名王万蓉,女,来自四川省成都市,凤凰海外诗译诗双语主播。出国前在四川建筑机械厂设计所工作,职称:机械工程师。1995年来到欧洲比利时安特卫普,并在安特卫普大学从事技术工作。从1999至2000年在德国于利希生活了两年,之后又来到了荷兰代尔夫特并在代尔夫特大学工作了四年半,以及在其他不同公司从事技术工作。 于2007年定居于代尔夫特至今。 君子兰除了努力工作之外,还有很多业余爱好,比如:绘画,唱歌,朗诵诗,写诗,游泳,做陶瓷等等。尤其是用油画和画人像及陶瓷来抒发自己内心深处的情感和热情。 君子兰曾在代尔夫特图书馆及鹿特丹的一个画廊做过画展并得到了广泛的好评。她的一部分油画现在还在鹿特丹的一个社区文化活动中心展示。 她用绘画及陶瓷来展示对美好生活的向往!

【诗人简介 】刘克,旅美诗人,祖籍河南郑州。现居美国明尼苏达州。从事数据库管理。作品发表在《人类的思想》, 《海外文学 双语诗刊》,《世界文学 世界诗会瑞典总社 双语诗刊》,《世界文学艺苑》,《世界经典文学荟萃 名家有约·诗歌集锦》,《海外头条》,《都市头条》,《美国华兴报》,《草根诗刊》报,《华东诗歌精选》,《华东微诗刊》,《中诗网微信诗歌展播》,《微文美刊》,《美刊之声》,《平凡诗界》诗集 等海内外纸刊及网络平台。
人生座右铭:让善良随行一辈子。

【诗译者简介】长安梓,陕西省西安市人。 本名张蓉,字清然。 定居英国已久,英文名Lily. 工科女, 喜欢文学艺术及有美感的事物。
詩观: 笑谈风云,感叹春秋, 百花齐放,乐在其中。

执行主编:吴素云
主编:静好
推送:厉雄 海外诗译社社长
