
作者:翠儿(日本)
歌曲:降央卓玛 吐蕃兄弟《天边》
推荐:世界诗会主席老男孩
制作:世界诗歌联合总会总编辑部

作者简介: 原名: 唐岩翠,笔名:翠儿 村姑翠儿。籍贯:黑龙江省哈尔滨市。定居日本。中文教师。
在国外除教书,也参与各种国际交流活动。《北京诗人》执行主编《新华侨诗刊》主编,《鲁岳作家》《白天鹅诗刊》《齐鲁诗刊》《华夏诗刊》《中华诗魂》等编委一员。
诗作见于七十余种诗刊和杂志。与朋友的诗歌合集有《这么近,那么远》等六本。
诗观:所有的生命之重,生命里的体验与感悟,都可以借助诗歌的翅膀,以纯粹的美感,在更高的层次里,飞舞起来。

当秋水漫过秋水 八首短诗
文/翠儿
影子一天一天变长,空无一物的枝头,我们继续
交换替身的游戏。并非孤单
只为孤单所笼罩
虞美人已换上我贴身的华服,有出世者的洁净
如何能不变调,她要反反复复斟酌很久
落红之静,在刻骨之身重新
相遇之前
忘形于自我吧,那些飘摇的,被雨丝蚕食的
都只是你我,另一种形式的
厮守
时间从等待中抽空一半
隐去颤抖于枯枝的姓氏
空弦。每日练习斟满 或归零
这只是一个小的插曲,一段节外生枝的注解
更短促,更透明,更脆弱的
用流亡的花瓣拭干泪水
我熟悉这些必经之途
深远的镜像,从四壁中挤进来
有着惊人的弯度
宁静还将持续很久
接下来,我将每日练习
净扫积雪
在下一个春天到来之前
互生叶,迎着我怀中的微风
风继续吹,变着方向,吹落我
身体里所有的叶子
很久了,我还是忍不住去抚摸
被她们动过的空怀
那一年的风 也像现在这么吹
我怎么都捂不住,那些飞散的纸屑
你一定不知道,那时 我对你说了什么
你一定不知道,那些落荒的
叶子
对天空说了什么
《》小于咆啸大于回声
这个小城总有落不完的叶子
她们每写完一个信笺,都试图
用手指轻轻按住
顺便按住,一些往事
按住被内心反复描绘出来的
那些小小声的响动
大概与酒仿佛
猫会叫,会轻轻地蹭我
我和她说了很多,想对你说的话
自认为这样抱着,已经抱了你很久
喜欢用短一点的诗句想你
有点悬念的部分
都该是上好日子了,连称呼
都省了
生之河旅,滴答交接,几朵
顺流的浪迹
多么简单,体内的小音符,
蹒跚着
醉了很久,未粘缠,亦不弃离
待时而发
陌上,文字是唯一的幸存者
秋天,刚刚走了一半,就想顺势坐下来
看看已经日渐荒芜了的人间
我坐下的地方,离冬天很近,而雪还远
已经再没有什么好落的了,
那些树
香气极浅,像我空空的身体,挂着谁也
看不见的一只小魂灵
《》牵着缰绳的人,都拴走自己的影
骨子里很多不安分的小不点
寻着自己的脚印,白色运动鞋
从山坡,到山顶。真的需要这样
飘着,或偶尔落在你为我
精心描画的人间
文字,是文字的果实
我不要别的,自己是自己的果
自己是自己的旧地址,自己是自己
回家的船票
自己是被你惊飞的一只小麻雀
自己是自己的天空,而你
是天边那朵蓝
除了蓝,我还能对辽阔
承诺什么呢


