旅人之歌||风-水之物语
By Angel. XJ/Revised : 05/10/2019
Music accompanied by: Rhapsody in Blue
她轻唱:
你知道的风呢?
它去了哪儿呀?
追着风儿,风儿的旅程
往哪一个方向呢?
和风同行的旅人们
那里是否会藏着
所有有趣的灵魂?
.
太阳说:你是我的鱼鳞;
月亮说:你是我的羽毛;
星星说:你是黑白世界里的一只蜜蜂;
宇宙无声,是大地的镜子。
.
她投射在他的背面,
是无法抽离的堤岸
云朵 居无定所,
只有风,告诉她回归的轨迹
所见 苍穹之下
或远或近,是心的距离
.
他笑答:
海中浮游的是游鱼的头颅!——
静谧之处,独守内心
喧闹之时,虚实皆无。
.
作者简介: Angel.XJ 银行与金融学博士,金融学教授; 《Rainbow Arch 乐诗中西》创始人;《海啸派诗刊》副总编;《中英文艺家在线》荣誉顾问;自幼喜爱并练习中英文诗歌、古典音乐。将写作做为放松、和自己对话的方式。其中英文作品曾发表于《星星》《幸存者诗刊》《飞地》《海啸诗刊》《中英文艺家在线》Hello Poetry Foundation,PoetryHunter 等中外诗刊。就职于英国一所大学商学院。Angel. XJ 也是深度计算机学习Prescient Model创始人之一。