
在火车上想你
文/非马(美国)
译/非马(美国)
越抹越模糊的风景
多雾气的天空
多雾气的原野
多雾气的窗
而你
却用那么清明的眼光
看我
自另一片风景
自另一个世界
THINKING OF YOU ON THE TRAIN
By William Marr (USA)
The more I wipe
The more it becomes blurry
The foggy skies
The foggy fields
The foggy windows
Yet you
Are looking at me
such clear eyes
From another scenery
From another world

【诗人/译者简介】非马,原名马为义,生于台湾,在广东乡下度过童年,现居美国芝加哥。出版了23本中英文诗集,7本译诗集及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入一百多种选集,包括英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。

【三语主播简介】云舒,海外诗译社三语主播,《红月亮诗画艺术社》副社长兼朗诵主播、《江南诗画艺术院》《国际联合报社》等多个平台主播。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情.....
